JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1196830 Active (id: 2338189)
我勝ちに我がちにわれ勝ちに [sK]
われがちに
1. [adv]
▶ scrambling
▶ falling over each other
▶ striving to be first
Cross references:
  ⇒ see: 1196870 我先に 1. self first; striving to be first; scrambling for



History:
12. A 2025-05-01 10:18:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Just adding that we used to have this as an entry (1755850), and deleted it in 2013.
11. A 2025-05-01 10:15:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
I've come around to having the adverbial form, as in most references.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>我勝ち</keb>
+<keb>我勝ちに</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>我がち</keb>
+<keb>我がちに</keb>
@@ -11 +11 @@
-<keb>われ勝ち</keb>
+<keb>われ勝ちに</keb>
@@ -15 +15 @@
-<reb>われがち</reb>
+<reb>われがちに</reb>
@@ -18 +18 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
@@ -20,3 +20,3 @@
-<s_inf>usu. adverbially as 我勝ちに</s_inf>
-<gloss>everyone for themselves (e.g. scrambling for seats)</gloss>
-<gloss>self first</gloss>
+<gloss>scrambling</gloss>
+<gloss>falling over each other</gloss>
+<gloss>striving to be first</gloss>
10. A* 2025-04-06 15:19:11  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
│ 我勝ち  │   902 │ 31.6% │
│ 我がち  │   480 │ 16.8% │
│ われ勝ち │   146 │  5.1% │[sK]
│ われがち │ 1.330 │ 46.5% │
╰─ーーーー─┴───────┴───────╯

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 我勝ち   │   902 │ 24.9% │
│ 我勝ちに  │   721 │ 19.9% │
│ 我勝ちな  │     0 │  0.0% │
│ われがち  │ 1.330 │ 36.7% │
│ われがちに │   458 │ 12.6% │
│ われがちな │   215 │  5.9% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯

Iwakoku: 他人に負けまいと、各人が先を争うさま。われさき。
Not sure the glosses really capture that meaning
I think it's much closer to 我先に, the refs for it also note that its meaning is similar to われがちに

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 我勝ちに │    721 │  1.2% │
│ 我先に  │ 57.842 │ 98.8% │Adding xref
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯


Basically all kokugos + GG5, Wisdom and DailyConsise have 我勝ちに as their entry

I think it'd be better to either transform this entry into it's adverbial form or have a seperate entry with it, which feels a bit redundant.
Only Nikkoku and Daijs have it tagged as 形動, Daijs has 形動ナリ
Massif has one example sentence with 我勝ちに
https://massif.la/ja/search?q=我勝ち

This word seems to be a bit antiquated in general
  Comments:
Not sure
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18,3 +19,4 @@
-<s_inf>usu. as 我勝ちに</s_inf>
-<gloss>everybody for himself</gloss>
-<gloss>everyone for themselves</gloss>
+<xref type="see" seq="1196870">我先に</xref>
+<s_inf>usu. adverbially as 我勝ちに</s_inf>
+<gloss>everyone for themselves (e.g. scrambling for seats)</gloss>
+<gloss>self first</gloss>
9. A 2013-12-23 06:51:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
8. A* 2013-12-23 06:32:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Wadoku, ngrams.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>われ勝ち</keb>
+</k_ele>
@@ -16 +18,0 @@
-<xref type="see" seq="1755850">我勝ちに</xref>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml