| 6. |
A 2025-04-08 21:51:27 Jim Breen <...address hidden...>
|
| |
Comments: |
I think it's OK. Not sure about the D-glucose, but it's the IUPAC term. |
| 5. |
A* 2025-04-08 16:56:46 Sombrero1
|
| |
Refs: |
LSD: ブドウ糖 【ぶどうとう】 (n) dextrose; (n*) glucose; (n) grape sugar
Dextrose is the commercial name for the naturally occurring sugar D-glucose |
| |
Comments: |
If [chem] is applied the "grape sugar" gloss probably shouldn't lead as it isn't a chemical term
Maybe like this? Or is all of this too specific? |
| |
Diff: |
@@ -19,0 +20,2 @@
+<gloss>dextrose</gloss>
+<gloss>glucose (usu. D-glucose)</gloss>
@@ -21,2 +22,0 @@
-<gloss>glucose</gloss>
-<gloss>dextrose</gloss> |
| 4. |
A* 2025-04-08 13:56:40 Sombrero1
|
| |
Refs: |
JE/EJs tend to have [化] tag (GG5, LuminousEJ, OlexEJ, DailyConciseJE), I think it'd make sense here
Prog: Grape sugar; d-glucose |
| |
Comments: |
Chemistry tag? And should we note that glucose usually refers to d-glucose? Since dextrose is derived from dexter(right) as well |
| |
Diff: |
@@ -18,0 +19 @@
+<field>&chem;</field> |
| 3. |
A 2023-11-16 18:26:54 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
| |
Refs: |
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ ブドウ糖 │ 225,864 │ 72.8% │
│ ぶどう糖 │ 79,315 │ 25.6% │
│ 葡萄糖 │ 4,838 │ 1.6% │ - rK (kokugos)
│ ブドウとう │ 27 │ 0.0% │ - dropping restrictions
│ ぶどうとう │ 121 │ 0.0% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
| |
Diff: |
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,4 +14,0 @@
-<reb>ブドウとう</reb>
-<re_restr>ブドウ糖</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -19,2 +15,0 @@
-<re_restr>ぶどう糖</re_restr>
-<re_restr>葡萄糖</re_restr> |
| 2. |
A 2018-05-31 07:03:41 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
(show/hide 1 older log entries)
|
| 1. |
A* 2018-05-31 00:43:02 Jim Breen <...address hidden...>
|
| |
Refs: |
G n-grams:
ぶどう糖 79315
ブドウ糖 225864
葡萄糖 4838 |
| |
Diff: |
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ぶどう糖</keb>
@@ -15,0 +19 @@
+<re_restr>ぶどう糖</re_restr> |