| 6. |
A 2025-03-31 10:34:57 Jim Breen <...address hidden...>
|
| 5. |
A* 2025-03-28 21:40:34 Jim Breen <...address hidden...>
|
| |
Comments: |
Reopen |
| 4. |
A 2025-03-28 21:40:08 Jim Breen <...address hidden...>
|
| |
Comments: |
See my comments on the 被覆形 entry. |
| |
Diff: |
@@ -15 +15 @@
-<gloss>exposed form of a native Japanese word (can be used as a standalone word unlike the covert form; e.g. 金 as かね and not かな)</gloss>
+<gloss>exposed form (in Japanese morphology)</gloss> |
| 3. |
A* 2025-03-28 10:28:38 Sombrero1
|
| |
Comments: |
Ignore the second paragraph of the previous comment section, I can't read...
Sorry for the confusion |
| |
Diff: |
@@ -16 +16 @@
-<gloss>exposed form of a native Japanese word (can be used as a standalone word unlike the covert form; e.g. 白 as しろ and not しら)</gloss>
+<gloss>exposed form of a native Japanese word (can be used as a standalone word unlike the covert form; e.g. 金 as かね and not かな)</gloss> |
| 2. |
A* 2025-03-28 10:17:51 Sombrero1
|
| |
Refs: |
I think "native Japanese" is relevant information
The exposed forms are generally believed to have derived from suffixation and subsequent contraction of the covert forms, or just from the covert forms in general.
E.g. 黄泉・よみ which is thought to be the 露出形 of the older よも found only as a 被覆形 (e.g. よもつXX). |
| |
Comments: |
I'm having second thoughts about "not used in compounds", because it's technically wrong. There's plenty of words containing 雨 as あめ and not あま. I think it is a bit more difficult to define this as it's not a limited phenomenon like the 被覆形 is, which exclusively appears in compounds.
I see we have 白・しら with a noun/adj-na sense which would contradict this. But from what I saw just now the しら here is 熟字訓 and comes from 知ら(ない) and not the 被覆形 しら.
I'll look into that later and amend the entry if required. |
| |
Diff: |
@@ -15 +15 @@
-<gloss>exposed form of a word (not used in compounds; e.g. あめ instead of あま for 雨)</gloss>
+<gloss>exposed form of a native Japanese word (can be used as a standalone word unlike the covert form; e.g. 白 as しろ and not しら)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries)
|
| 1. |
A* 2025-03-27 22:48:57 Sombrero1
|
| |
Refs: |
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────┬───────╮
│ 露出形 │ 656 │100.0% │
╰─ーーー─┴─────┴───────╯
Can be found e.g. in Bjarke Frellesvig's book "A history of the Japanese language"
https://en.wiktionary.org/wiki/露出形#Japanese
Nikk: 「しらたま(白玉)」の「しら」や、「かざむき(風向)」の「かざ」のように、複合語でしかあらわれない語形に対して、「しろ」や「かぜ」のように単独でも用いられる語形をいう。↔被覆形(ひふくけい)。 |