JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[exp]
[arch]
《semi-polite》 ▶ to come ▶ to go |
|||||
| 2. |
[aux-v]
[pol,arch]
《after -masu stem of verb》 ▶ expresses politeness towards the listener (or reader)
|
|||||
| 4. | A 2025-01-12 18:08:56 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
| Comments: | 〼 is hidden in the x-ref entry. We have "after -masu stem of verb" written in 22 entries. |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<xref type="see" seq="2210290">〼・ます・1</xref> +<xref type="see" seq="2210290">ます・1</xref> @@ -19 +19 @@ -<s_inf>attached to the ~ます stem of a verb</s_inf> +<s_inf>after -masu stem of verb</s_inf> |
|
| 3. | A 2025-01-03 23:12:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 2. | A* 2025-01-03 14:42:32 Sombrero1 <...address hidden...> | |
| Refs: | [arch], seems to be edo period red light district spech. Since it's [動サ特活]I put [exp] for the first sense Nikk, daijs and daijr have 3 senses: 1. 「行く」「来る」の軽い丁寧語。 (nikk has this as slightly honorific instead of slightly polite, but it's 2:1 so I took polite) 2. copular as であんす (left out here since the other entries have it seperate as well) 3. 動詞の連用形の下に付いて)丁寧の意を表す。…ます。 Also it doesn't seem to be clear whether this came from あります or ある+んす. |
|
| Diff: | @@ -7,0 +8,7 @@ +<pos>&exp;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<s_inf>semi-polite</s_inf> +<gloss>to come</gloss> +<gloss>to go</gloss> +</sense> +<sense> @@ -9 +16,5 @@ -<gloss>to be</gloss> +<xref type="see" seq="2210290">〼・ます・1</xref> +<misc>&pol;</misc> +<misc>&arch;</misc> +<s_inf>attached to the ~ます stem of a verb</s_inf> +<gloss>expresses politeness towards the listener (or reader)</gloss> |
|
| 1. | A 2005-10-04 00:00:00 | |
| Comments: | Entry created |
|