JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
▶ New Year's Day ▶ first day of the year
|
|||||
| 2. |
[n]
《orig. meaning》 ▶ New Year's morning ▶ morning of New Year's Day
|
|||||
| 9. | A 2024-12-30 01:50:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 8. | A* 2024-12-29 23:42:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
| Refs: | daijr: 元日の朝。元朝。また,一月一日。元日。 meikyo: ❷ 一般に、元日。一月一日。 |
|
| Comments: | The JEs only have the "New Year's Day" sense. I don't think [col] is needed. |
|
| Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<misc>&col;</misc> @@ -16,0 +16 @@ +<gloss>first day of the year</gloss> |
|
| 7. | A 2024-12-28 19:59:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | An edit like that needs a case and references. I'm reverting it. Provide justification in any resubmission. |
|
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&col;</misc> @@ -18,0 +20 @@ +<s_inf>orig. meaning</s_inf> |
|
| 6. | A* 2024-12-28 10:49:01 | |
| Refs: | daijisen does say 「旦」は「朝・夜明け」の意であるから、「元旦」を「元日」の意で使うのは、本来は誤り。ただし、「元日」と同じように使う人も多い。 |
|
| 5. | A* 2024-12-28 07:17:35 | |
| Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<misc>&col;</misc> @@ -20 +18,0 @@ -<s_inf>orig. meaning</s_inf> |
|
| (show/hide 4 older log entries) | ||