洋杯
[rK]
;
洋盃
[rK]
;
骨杯
[ateji,rK]
【
コップ
[gai1,ichi1]
;
コツフ
[sk]
】
Source lang:
por "copo",
dut "kop"
-
[n]
[uk]
- glass (drinking vessel)
- tumbler
Cross references:- ⇐ see: 1037670 カップ 1. cup (drinking vessel, measure, brassiere, prize, etc.)
-
[n]
[uk]
{card games}
《also written as コツフ》
- cups (suit)
History:
-
A 2024-12-05 05:20:56 Marcus Richert <...address hidden...> (id#2325831) - Diff
@@ -35,0 +36 @@ +<field>&cards;</field> @@ -38 +39 @@ -<gloss>cups (playing card suit)</gloss> +<gloss>cups (suit)</gloss>
-
A 2024-05-09 03:37:41 Jim Breen <...address hidden...> (id#2300147)
-
A* 2024-05-09 00:01:06 Marcus Richert <...address hidden...> (id#2300108) - Comments
Better?
- Diff
@@ -23,0 +24 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -26 +26,0 @@ -<stagr>コップ</stagr> @@ -36,0 +37 @@ +<s_inf>also written as コツフ</s_inf>
-
A 2022-01-15 00:38:55 Jim Breen <...address hidden...> - Comments
OK. Keep it; it's only sense 2.
-
A* 2022-01-15 00:30:18 Marcus Richert <...address hidden...> - Comments
It is quite obscure online but it's more frequently occuring in playing card literature than google books would have you believe. I see it on the regular, no exaggeration. It sounds sifferent from コップ but ortographically it fits in, I think. Splitting out would be messy.
- (show/hide 14 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.