JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2427820 Active (id: 2317698)
大馬鹿大バカ大ばか [sK]
おおばか
1. [n,adj-na]
▶ extreme foolishness
▶ grave stupidity
2. [n]
▶ big fool
▶ damn idiot
▶ utter fool



History:
6. A 2024-10-17 05:00:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
大馬鹿	98605	56.7%
大バカ	55210	31.8%
大ばか	11303	6.5%
おおばか	4544	2.6%
オオバカ	4212	2.4%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,4 +14,0 @@
-<reb>おおバカ</reb>
-<re_restr>大バカ</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -19,2 +15,0 @@
-<re_restr>大馬鹿</re_restr>
-<re_restr>大ばか</re_restr>
5. A 2018-02-03 17:26:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
4. A* 2018-01-31 23:44:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
chujiten daij
  Comments:
I don't think this is adj-no? 
_
daij
ひどく愚かなこと。また、そのさまや、そういう人。
We've got lots of entries like these where the kokugo's 
just use one sense when in English, we'd normally 
separate them into two. I think at least in this case it 
maybe makes sense to separate them, like chujiten does 
for "ばか" ("1〈ばか者〉 ... 2〈愚かな事〉")
  Diff:
@@ -25 +24,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -26,0 +26,6 @@
+<gloss>grave stupidity</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>big fool</gloss>
+<gloss>damn idiot</gloss>
3. A 2012-04-30 06:36:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,0 +20,1 @@
+<re_restr>大ばか</re_restr>
2. A* 2012-04-28 14:47:13  Marcus
  Refs:
sorted after hits
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>大馬鹿</keb>
+</k_ele>
@@ -8,1 +11,1 @@
-<keb>大馬鹿</keb>
+<keb>大ばか</keb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml