花金;
華金;
ハナ金
[sK]
;
花キン
[sK]
【
はなきん 】
-
[n]
《from 花の金曜日》
- Friday (when one feels excited about the weekend)
History:
-
A 2024-09-30 05:14:31 Jim Breen <...address hidden...> (id#2315225)
-
A* 2024-09-29 23:27:57 Robin Scott <...address hidden...> (id#2315188) - Comments
I think this is a noun first and foremost. Is it also an exclamation? I don't think this needs a lit gloss. "flowery Friday" is really a literal translation of 花の金曜日, not 花金.
- Refs
daijr: サラリーマンの,一週間の勤務を終えて解放感にあふれた金曜日をいう。 gg5: せっかくの花金なのに残業だ. It's Friday night and I've got to work overtime ― do you believe that? Twitter post: 美味しいご飯食べて、飲んで、大好きな先輩後輩と話して…最高に花金を楽しんだぞ!!!
- Diff
@@ -24,4 +24 @@ -<gloss>thank God it's Friday</gloss> -<gloss>TGIF</gloss> -<gloss>going out on Friday night</gloss> -<gloss g_type="lit">flowery Friday</gloss> +<gloss>Friday (when one feels excited about the weekend)</gloss>
-
A 2024-09-28 14:44:40 Marcus Richert <...address hidden...> (id#2314965) - Comments
Don't really like this lit.
- Diff
@@ -27 +27 @@ -<gloss g_type="lit">flowery Friday (when young men et al. stay out late)</gloss> +<gloss g_type="lit">flowery Friday</gloss>
-
A 2024-09-28 12:14:19 Jim Breen <...address hidden...> (id#2314934)
-
A* 2024-09-27 11:40:59 GM <...address hidden...> (id#2314701) - Refs
花金 36,039 74.0% 華金 2,565 5.3% ハナ金 2,355 4.8% -sK 花キン 419 0.9% -sK はなきん 7,302 15.0%
- Diff
@@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18,10 +19,0 @@ -<re_restr>花金</re_restr> -<re_restr>華金</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ハナきん</reb> -<re_restr>ハナ金</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>はなキン</reb> -<re_restr>花キン</re_restr>
- (show/hide 3 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.