JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[exp]
▶ before God ▶ as God is my witness ▶ in the name of God ▶ cross my heart
|
|||||
| 6. | A 2024-08-31 02:10:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | I think two entries is best. I'll close this and propose one for 神に誓う. |
|
| 5. | A* 2024-08-26 21:32:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
| Comments: | (I saw 神に誓う used like that, I meant to say) |
|
| 4. | A* 2024-08-26 10:30:34 | |
| Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>cross my heart</gloss> |
|
| 3. | A* 2024-08-24 12:19:56 Marcus Richert | |
| Refs: | 神に誓う 6933 |
|
| Comments: | Saw this as a translation for "I swear on God" in a subtitled show. Maybe better to chamge this to that? Or do we want 2 separate entries? |
|
| 2. | A 2021-08-30 20:30:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Refs: | 神に誓って 8146 RP, 2 Tanaka sentences. |
|
| Comments: | Useful. I'll index the sentences. |
|
| Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>I swear (that this is the truth)</gloss> +<gloss>before God</gloss> |
|
| (show/hide 1 older log entries) | ||