次第
[ichi1,news1,nf16]
【
しだい
[ichi1,news1,nf16]
】
-
[suf]
《after a noun》
- depending on
-
[suf]
《after a noun or the -masu stem of a verb》
- as soon as
- immediately after
- upon
-
[suf]
《after the -masu stem of a verb》
- as (e.g. "as one is told", "as one wishes")
- whatever (e.g. "whatever is at hand")
-
[n]
- order
- program
- programme
- precedence
-
[n]
- circumstances
- course of events
- state of things
-
[n]
- reason
History:
-
A 2024-06-27 16:57:16 Robin Scott <...address hidden...> (id#2305904) - Comments
(接尾)in daijr/s
- Diff
@@ -17 +17 @@ -<pos>&n-suf;</pos> +<pos>&suf;</pos> @@ -22,3 +22 @@ -<pos>&n-suf;</pos> -<pos>&n;</pos> -<pos>&adv;</pos> +<pos>&suf;</pos> @@ -31 +29 @@ -<pos>&n-suf;</pos> +<pos>&suf;</pos>
-
A 2021-03-31 04:34:45 Jim Breen <...address hidden...> - Comments
Bulk update n-adv to n,adv -*- via bulkupd.py -*-
- Diff
@@ -23 +23,2 @@ -<pos>&n-adv;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos>
-
A 2021-03-01 22:54:24 Jim Breen <...address hidden...>
-
A* 2021-02-28 14:41:29 Robin Scott <...address hidden...> - Comments
Not seeing where the "dependently; accordingly" sense is coming from. I don't think senses 1 and 3 are used adverbially.
- Refs
daij, gg5
- Diff
@@ -18 +18 @@ -<pos>&n-adv;</pos> +<s_inf>after a noun</s_inf> @@ -24 +24 @@ -<s_inf>often after the -masu stem of a verb</s_inf> +<s_inf>after a noun or the -masu stem of a verb</s_inf> @@ -26 +26,2 @@ -<gloss>immediately (upon)</gloss> +<gloss>immediately after</gloss> +<gloss>upon</gloss> @@ -30,6 +31,3 @@ -<pos>&n-adv;</pos> -<gloss>in accordance with</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n-adv;</pos> -<gloss>dependently, accordingly</gloss> +<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf> +<gloss>as (e.g. "as one is told", "as one wishes")</gloss> +<gloss>whatever (e.g. "whatever is at hand")</gloss> @@ -47,0 +46,4 @@ +<gloss>state of things</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos>
-
A 2021-02-28 05:12:58 Jim Breen <...address hidden...>
- (show/hide 5 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.