女だてらに
【
おんなだてらに 】
-
[adv]
- despite being a woman
- woman as she is
- (in a way that is) unbecoming to a woman
- (in a way that is) uncharacteristic of a woman
- in an unladylike way
History:
-
A 2024-02-11 23:50:43 Jim Breen <...address hidden...> (id#2291679) - Comments
I remember we dropped [sens] from 医者 because a not was added. I thought it was OK here, but I'm not too fussed.
-
A* 2024-02-11 23:40:48 Robin Scott <...address hidden...> (id#2291673) - Comments
Typically we only use sens on expressions that contain offensive (or non-PC) words. I don't think it's needed here. Dropping exp. This is〘副〙in meikyo and smk.
- Diff
@@ -11 +10,0 @@ -<pos>&exp;</pos> @@ -13 +11,0 @@ -<misc>&sens;</misc>
-
A 2024-02-11 20:35:30 Jim Breen <...address hidden...> (id#2291641)
-
A* 2024-02-10 23:29:51 (id#2291569) - Refs
◇女性はしとやかであるべきという固定観念からいう語。
- Diff
@@ -12,0 +13 @@ +<misc>&sens;</misc>
-
A 2021-01-15 07:23:56 Jim Breen <...address hidden...>
- (show/hide 1 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.