じっくり
[ichi1]
-
[adv,adv-to]
[on-mim]
- (slowly and) carefully
- without haste
- thoroughly
- deliberately
- closely
- meticulously
History:
-
A 2023-01-08 20:57:11 Jim Breen <...address hidden...> (id#2218529)
-
A* 2023-01-08 17:07:11 Robin Scott <...address hidden...> (id#2218489) - Comments
I think this works. I don't think "deliberately" should lead.
- Refs
prog, luminous gg5: いかに生きるべきかをじっくり(と)説いて聞かせる explain at length [slowly and carefully, deliberately] the right rules for living
- Diff
@@ -11,0 +12,3 @@ +<gloss>(slowly and) carefully</gloss> +<gloss>without haste</gloss> +<gloss>thoroughly</gloss> @@ -13 +16 @@ -<gloss>carefully</gloss> +<gloss>closely</gloss> @@ -15,2 +17,0 @@ -<gloss>thoroughly</gloss> -<gloss>without rushing</gloss>
-
A 2023-01-07 11:37:00 Jim Breen <...address hidden...> (id#2218303) - Comments
However most references have "carefully" without "slowly and". It doesn't have to be slow.
-
A* 2023-01-06 11:33:28 (id#2218158) - Comments
"X and Y" is actually a really helpful way of glossing many adverbs and adjectives. An initial gloss like that puts the reader to the right frame of mind right at the start.
-
A 2023-01-06 04:03:15 Jim Breen <...address hidden...> (id#2218112) - Comments
Removing repetition. My refs don't support the last 3.
- Refs
GG5, 中辞典, etc.
- Diff
@@ -13 +13 @@ -<gloss>slowly and carefully</gloss> +<gloss>carefully</gloss> @@ -17,3 +16,0 @@ -<gloss>perfectly</gloss> -<gloss>properly</gloss> -<gloss>well</gloss>
- (show/hide 5 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.