jmdict 2856828 Active (id#2215970)
ごめんで済むなら警察はいらない
ごめんですむならけいさつはいらない
  1. [exp]
    • just saying sorry isn't enough
    • sorry won't cut it
    • [lit] if "sorry" were all it took (to settle things), we wouldn't need police
History:
    • A 2022-12-17 19:52:52 Jim Breen (id#2215970)
    • Comments
      Marginal, but I guess it's worth keeping.
    • A* 2022-12-10 21:58:04 Robin Scott (id#2215380)
    • Comments
      We should have a lit gloss. But I'm not sure this is needed as an entry.
      There are many variations (済むなら/済んだら/済めば, いらん/いりません/etc., without and without the は). ごめんで済んだら警察はいらない appears to be the most common form on Twitter.
    • Diff
      @@ -13,0 +14 @@
      +<gloss g_type="lit">if "sorry" were all it took (to settle things), we wouldn't need police</gloss>
    • A 2022-12-08 07:01:47 Jim Breen (id#2215208)
    • Comments
      Quiet.
    • A* 2022-12-01 05:09:08 Jim Breen (id#2214752)
    • A 2022-12-01 05:08:54 Jim Breen (id#2214751)
    • Comments
      I'll approve it pro tempore, then reopen for a bit. Should it be [col]? And would a literal translation help?
    • Diff
      @@ -11,0 +12 @@
      +<gloss>just saying sorry isn't enough</gloss>
  1. (show/hide 4 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.