ごめんで済むなら警察はいらない
【
ごめんですむならけいさつはいらない 】
-
[exp]
- just saying sorry isn't enough
- sorry won't cut it
- [lit] if "sorry" were all it took (to settle things), we wouldn't need police
History:
-
A 2022-12-17 19:52:52 Jim Breen <...address hidden...> (id#2215970) - Comments
Marginal, but I guess it's worth keeping.
-
A* 2022-12-10 21:58:04 Robin Scott <...address hidden...> (id#2215380) - Comments
We should have a lit gloss. But I'm not sure this is needed as an entry. There are many variations (済むなら/済んだら/済めば, いらん/いりません/etc., without and without the は). ごめんで済んだら警察はいらない appears to be the most common form on Twitter.
- Diff
@@ -13,0 +14 @@ +<gloss g_type="lit">if "sorry" were all it took (to settle things), we wouldn't need police</gloss>
-
A 2022-12-08 07:01:47 Jim Breen <...address hidden...> (id#2215208) - Comments
Quiet.
-
A* 2022-12-01 05:09:08 Jim Breen <...address hidden...> (id#2214752)
-
A 2022-12-01 05:08:54 Jim Breen <...address hidden...> (id#2214751) - Comments
I'll approve it pro tempore, then reopen for a bit. Should it be [col]? And would a literal translation help?
- Diff
@@ -11,0 +12 @@ +<gloss>just saying sorry isn't enough</gloss>
- (show/hide 4 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.