jmdict 2179900 Active (id#2201938)
何もない何も無い
なにもないなんもない
  1. [exp,adj-i]
    • there is nothing
    • having nothing
    Cross references:
    • ⇐ see: 1090470 ナッシング 1. nothing
History:
    • A 2022-08-04 07:06:19 Jim Breen
    • Comments
      No objection from Marcus.
    • A* 2022-07-23 21:38:43
    • Diff
      @@ -20 +20 @@
      -<gloss>(I, we, they, etc.) have nothing</gloss>
      +<gloss>having nothing</gloss>
    • A 2022-07-23 11:16:16 Jim Breen
    • A* 2022-07-22 14:35:16 Marcus Richert
    • Diff
      @@ -19,0 +20 @@
      +<gloss>(I, we, they, etc.) have nothing</gloss>
    • A 2019-10-15 02:43:03 Jim Breen
    • Comments
      I think it's worth keeping -it's common and has 63 sentences linked to it.
      When Paul Blay proposed it in 2007 he commented that it could possibly have more glosses. I see that most of the 63 have it as "nothing: in some form, e.g.
      私の邪魔をするものは何もない。 There is nothing to hinder me.
      我々には行く手をさえぎるものは何もない。 Nothing bars our way.
      Almost all examples have it at the end of the sentence, which may be worth a note.
      Interestingly, in the two sentences where it is glossed as "empty" it is not prenominal:
      その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 The room was empty except for a shabby bed. 
      倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 The warehouse was empty except for a piece of furniture.
  1. (show/hide 4 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.