jmdict 1560220 Active (id#2185502)
労う犒う [rK]
ねぎらう
  1. [v5u,vt] [uk]
    • to show appreciation for (efforts, esp. by someone of equal or lower status)
    • to thank for
    • to reward for
History:
    • A 2022-05-03 22:27:57 Marcus Richert
    • A* 2022-05-03 18:32:05 Stephen Kraus
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      10,411	 26.5%	労う
          93	  0.2%	犒う
      28,713	 73.2%	ねぎらう
    • Diff
      @@ -8,0 +9 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
    • A 2018-07-17 10:04:15 Robin Scott
    • Comments
      Yes, you're right. I wasn't thinking carefully enough.
      Meikyo mentions it: "同等または目下の相手に使う".
    • A 2018-07-17 04:51:55 Jim Breen
    • Comments
      Seems ok.
    • A* 2018-07-16 19:33:43 Rene Malenfant
    • Diff
      @@ -17 +17 @@
      -<gloss>to show appreciation for (efforts, esp. by someone of lower status)</gloss>
      +<gloss>to show appreciation for (efforts, esp. by someone of equal or lower status)</gloss>
  1. (show/hide 4 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.