目処が立つ;
めどが立つ;
メドが立つ;
目途が立つ;
目処がたつ;
目途がたつ
【
めどがたつ
(目処が立つ, めどが立つ, 目途が立つ, 目処がたつ, 目途がたつ);
メドがたつ
(メドが立つ) 】
-
[exp,v5t]
- the prospects look brighter
- there is hope of accomplishing (something)
History:
-
A 2019-11-22 01:08:30 Rene Malenfant <...address hidden...> - Comments
ugh
-
A* 2019-11-21 21:52:26 Jim Breen <...address hidden...> - Comments
I've noticed 目処 in katakana in a few places.
- Refs
めどが立つ 2266 目処が立つ 3243 目途が立つ 1089 目処がたつ 642 目途がたつ 191 メドが立つ 1447
- Diff
@@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>目処が立つ</keb> +</k_ele> @@ -8 +11 @@ -<keb>目処が立つ</keb> +<keb>メドが立つ</keb> @@ -20,0 +24,9 @@ +<re_restr>目処が立つ</re_restr> +<re_restr>めどが立つ</re_restr> +<re_restr>目途が立つ</re_restr> +<re_restr>目処がたつ</re_restr> +<re_restr>目途がたつ</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メドがたつ</reb> +<re_restr>メドが立つ</re_restr>
-
A 2018-07-25 05:39:46 Jim Breen <...address hidden...> - Comments
OK, I'll split this off into separate entries.
- Diff
@@ -28,7 +27,0 @@ -<sense> -<pos>&exp;</pos> -<s_inf>usu. in the negative as ~のめどが立たない, etc.</s_inf> -<gloss>nowhere in sight</gloss> -<gloss>seems to be no prospect</gloss> -<gloss>up in the air</gloss> -</sense>
-
A* 2018-07-24 15:17:01 Marcus Richert <...address hidden...> - Comments
I agree with Robin. This is too confusing. Besides, it's not "_usu._ in the negative" but always in the negative.
-
A 2018-07-24 01:48:13 Rene Malenfant <...address hidden...> - Comments
i always get confused about the notes on the negative glosses. for example, does the english gloss that is given correspond to the headword (めどが立つ) or to the negative form mentioned in the note (~のめどが立たない)? in some cases it is obvious but i don't think we have been consistent about this
- (show/hide 11 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.