jmdict 1176700 Active (id#2046730)
沿う [ichi1,news2,nf37]
そう [ichi1,news2,nf37]
  1. [v5u,vi]
    • to run along
    • to run beside
    • to stick to (a line)
    Cross references:
    • ⇐ see: 2215300 に沿って【にそって】 1. along; parallel to; in accordance with
  2. [v5u,vi]
    • to follow (a policy, plan, etc.)
    • to act in accordance with
    • to align with
    Cross references:
    • ⇐ see: 2215300 に沿って【にそって】 1. along; parallel to; in accordance with
    • ⇐ see: 1440810 添う【そう】 1. to meet (wishes, expectations, etc.); to satisfy; to comply with; to live up to
  3. [v5u,vi]
    《also written 添う》
    • to meet (wishes, expectations, etc.)
    • to satisfy
    • to comply with
    • to live up to
    Cross references:
    • ⇒ see: 1440810 添う 1. to meet (wishes, expectations, etc.); to satisfy; to comply with; to live up to
History:
    • A 2019-08-20 23:42:21 Jim Breen
    • Comments
      You're right; I didn't notice the 《沿》 etc. in Daijirin. 
      Seems a good approach.
    • A* 2019-08-20 20:10:09 Robin Scott
    • Comments
      Daijr restricts the senses by kanji and I don't see any overlap between 沿う and 添う/副う.
      Meikyo has this helpful note on its 添う/副う entry: "4は、付き従う意に重点を置くときは「沿う」とも書くが、一般には「添う」でまかなう。「副」は1,4に使うが、まれ。" "4" and "1" in this note correspond to senses 1 and 2 respectively on our 添う entry.
      I'm seeing nothing that suggests 副う is used with the senses we have for 沿う.
      Based on Meikyo's note (confirmed by n-gram counts), the only amendment I suggest is adding sense 1 from 添う to this entry.
    • Refs
      希望に沿う	30842
      希望に添う	40934
    • Diff
      @@ -26 +25,0 @@
      -<xref type="see" seq="1440810">添う・1</xref>
      @@ -30,0 +30,10 @@
      +<sense>
      +<pos>&v5u;</pos>
      +<pos>&vi;</pos>
      +<xref type="see" seq="1440810">添う・1</xref>
      +<s_inf>also written 添う</s_inf>
      +<gloss>to meet (wishes, expectations, etc.)</gloss>
      +<gloss>to satisfy</gloss>
      +<gloss>to comply with</gloss>
      +<gloss>to live up to</gloss>
      +</sense>
    • A* 2019-08-20 12:10:49 Jim Breen
    • Comments
      I noticed this when parsing some text with 副う and saw Unidic pointed to 沿う. In fact our gloss for 添う/副う worked better. Should we follow the kokugos? Or stay with our GG5-like split?
    • Refs
      沿う	359900
      添う	96488
      副う	6426
      Daijr and Koj combine these 3 in the one entry.
      GG5: 沿う with glosses much like here. 添う & 副うcombined, again much like here.
      中辞典 and Grand Concise: Just 沿う and 添う in separate entries.
      ルミナス: Combines 沿う and 添う (1) go along; walk along (2) meet, satisfy
      Unidic: combines all 3, treating 添う and 副う as alternative surface forms of 沿う.
    • A 2017-09-22 23:20:17 Jim Breen
    • A* 2017-09-22 20:42:49 Robin Scott
    • Comments
      Tightening x-ref.
    • Refs
      gg5, prog
    • Diff
      @@ -17,0 +18 @@
      +<pos>&vi;</pos>
      @@ -19,0 +21 @@
      +<gloss>to stick to (a line)</gloss>
      @@ -23,2 +25,3 @@
      -<xref type="see" seq="1440810">添う</xref>
      -<gloss>to follow (a plan, etc.)</gloss>
      +<pos>&vi;</pos>
      +<xref type="see" seq="1440810">添う・1</xref>
      +<gloss>to follow (a policy, plan, etc.)</gloss>
      @@ -25,0 +29 @@
      +<gloss>to align with</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.