からこそ
-
[exp]
- precisely because
Cross references:- ⇐ see: 2825957 ばこそ 1. only because ...
History:
-
A 2012-03-30 23:24:59 Jim Breen <...address hidden...> - Comments
Yes, it's から+こそ. Happy to accept it - we have だからこそ, ようこそ, さてこそ, それこそ, etc.
-
A* 2012-03-30 21:25:07 Rick Papo <...address hidden...> - Comments
To quote the book: "82.2.3 Conjunctional clause -kara koso Here, koso is used to emphasize a reason 'precisely because'. Example: 古いからこそ新しい。 They (antiques, for example) are novel precisely because they are old."
- Refs
Japanese: A Comprehensive Grammar, by Stefan Kaiser et al.
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.