忌日
【
きにち;
きじつ 】
-
[n]
- anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed)
-
[n]
- 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed
Cross references:- ⇒ see: 1594370 七七日 1. 49th day after death
History:
-
A 2011-04-27 07:28:16 Rene Malenfant <...address hidden...>
-
A* 2011-04-27 06:07:00 Jim Breen <...address hidden...> - Comments
The JEs simply point to 命日 for this. I think the amendment is following the kokugos a bit literally. The usage appears to be more commemorative. Also I don't think "accomplish" is the right verb here.
- Refs
GG5, ルミナス和英辞典 , Daijirin
- Diff
@@ -15,1 +15,2 @@ -<gloss>anniversary of a person or friend's death (when one would accomplish Buddhist rites)</gloss> +<xref type="see" seq="1532120">命日・めいにち</xref> +<gloss>anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed)</gloss> @@ -20,1 +21,1 @@ -<gloss>49th day after a person's death when one would accomplish a Buddhist ritual</gloss> +<gloss>49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed</gloss>
-
A* 2011-04-26 20:45:21 Scott - Diff
@@ -15,1 +15,6 @@ -<gloss>an anniversary of a person's death</gloss> +<gloss>anniversary of a person or friend's death (when one would accomplish Buddhist rites)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1594370">七七日</xref> +<gloss>49th day after a person's death when one would accomplish a Buddhist ritual</gloss>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.