jmdict 2406460 Deleted (id#2288513)
<entry eid="2288513" stat="D" corpus="jmdict" type="jmdict"> <ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> <ent_seq>2406460</ent_seq> <k_ele> <keb>急制度</keb> </k_ele> <r_ele> <reb>きゅうせいど</reb> </r_ele> <sense> <pos>&n;</pos> <misc>&rare;</misc> <gloss>emergency braking procedure (e.g. during driver training and testing)</gloss> </sense> <history> <audit time="2008-09-23 00:00:00" stat="A"> <upd_detl>Entry created</upd_detl> </audit> <audit time="2024-01-10 19:03:04" stat="A" unap="true"> <upd_detl>isn't this a typo / misheard / misguessed kanji for 急制動(きゅうせいどう)?</upd_detl> </audit> <audit time="2024-01-10 19:08:44" stat="A" unap="true"> <upd_uid>stephen</upd_uid> <upd_name>Stephen Kraus</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Thank you. Yes, this appears to be a typo. Not sure if it would be better to edit this entry to use 急制動 or to replace it with a brand new entry for 急制動.</upd_detl> <upd_refs>Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 急ブレーキ   │ 139,504 │ 81.4% │ │ 急制動     │ 31,791 │ 18.6% │ - (GG5 追加語彙) │ 急制度     │ 0 │ 0.0% │ - (not in my refs) │ きゅうせいど  │ 60 │ 0.0% │ │ きゅうせいどう │ 24 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーー─┴─────────┴───────╯</upd_refs> </audit> <audit time="2024-01-12 00:29:06" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>The 2008 submission was from a reliable source (JE translator) and had some references. I'd keep it. I've proposed 急制動 as a new entry.</upd_detl> <upd_diff>@@ -11,0 +12 @@ +&lt;misc&gt;&amp;rare;&lt;/misc&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2024-01-12 00:39:21" stat="A"> <upd_uid>stephen</upd_uid> <upd_name>Stephen Kraus</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>It certainly seems to be used in a lot of tweets, at least.</upd_detl> <upd_refs>Tweet about motorcycle lessons: https://twitter.com/mika_ninja202/status/1668155275902324737 急制度の授業を受け、止まり方、バランスのとり方を学びました。</upd_refs> </audit> <audit time="2024-01-12 22:37:58" stat="A" unap="true"> <upd_uid>robin1354</upd_uid> <upd_name>Robin Scott</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>This is surely just a 変換ミス caused by accidentally typing きゅうせいど instead of きゅうせいどう. There's nothing in 急制度 that means "breaking". In the above article, 急制動 is used as a heading but 急制度 appears in the the body text. I don't think it should be an entry.</upd_detl> <upd_refs>https://www.kyosyujyo.co.jp/Column/759.html#7b</upd_refs> </audit> <audit time="2024-01-12 23:34:14" stat="D"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>OK then. I'm tempted to add it to 急制動 as an [sK]. I see MeCab segments 急制度 as 急+制度.</upd_detl> </audit> <audit time="2024-01-12 23:55:39" stat="D"> <upd_uid>robin1354</upd_uid> <upd_name>Robin Scott</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>"braking", not "breaking" (in my previous comment).</upd_detl> </audit> </history> </entry>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.