Notice:
The specific entry version you requested, id#2300364, is not available, perhaps because it has been edited, deleted or rejected. If there is a currently active version, it is shown below.

To see all currently existing versions of this entry, click here: 1517850.1


jmdict 1517850 Active (id#2369698)
<entry eid="2369698" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict"> <ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> <ent_seq>1517850</ent_seq> <k_ele> <keb>蜂の巣</keb> </k_ele> <k_ele> <keb>ハチの巣</keb> <ke_inf>&sK;</ke_inf> </k_ele> <k_ele> <keb>はちの巣</keb> <ke_inf>&sK;</ke_inf> </k_ele> <r_ele> <reb>はちのす</reb> </r_ele> <r_ele> <reb>ハチノス</reb> <re_inf>&sk;</re_inf> </r_ele> <sense> <pos>&exp;</pos> <pos>&n;</pos> <gloss>beehive</gloss> <gloss>hive</gloss> <gloss>honeycomb</gloss> </sense> <sense> <pos>&exp;</pos> <pos>&n;</pos> <misc>&id;</misc> <gloss>something full of holes</gloss> <gloss g_type="fig">Swiss cheese</gloss> </sense> <sense> <pos>&exp;</pos> <pos>&n;</pos> <field>&food;</field> <s_inf>usu. written as ハチノス</s_inf> <gloss>beef reticulum</gloss> <gloss>honeycomb tripe</gloss> <gloss>wall of a cow's second stomach</gloss> </sense> <sense> <pos>&exp;</pos> <pos>&n;</pos> <gloss>swage block</gloss> </sense> <history> <audit time="2010-12-23 07:57:46" stat="A" unap="true"> <upd_uid>rene</upd_uid> <upd_name>Rene Malenfant</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>daijr, daijs</upd_refs> <upd_diff>@@ -16,0 +16,5 @@ +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt; +&lt;field&gt;&amp;food;&lt;/field&gt; +&lt;gloss&gt;cow reticulum&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2010-12-23 11:18:36" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2011-12-08 10:54:33" stat="A" unap="true"> <upd_name>Serious Cat</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/176936/m0u/%E8%9C%82%E3%81%AE%E5%B7%A3/ (for sense 2 here, sense 2 there. for the amendment to sense 3 here, sense 4 there.) http://dic.pixiv.net/a/%E8%9C%82%E3%81%AE%E5%B7%A3 (2nd source for sense 2. down where it says 転じた表現, and there will probably be some example pictures of Kyubey shot full of holes in the random thumbnails)</upd_refs> <upd_diff>@@ -18,0 +18,6 @@ +&lt;misc&gt;&amp;id;&lt;/misc&gt; +&lt;gloss g_type="expl"&gt;something full of holes&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss g_type="fig"&gt;swiss cheese&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt; +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt; @@ -20,0 +26,1 @@ +&lt;gloss g_type="expl"&gt;wall of the cow's second stomach&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2011-12-10 09:11:23" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>Koj</upd_refs> <upd_diff>@@ -19,1 +19,1 @@ -&lt;gloss g_type="expl"&gt;something full of holes&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;something full of holes&lt;/gloss&gt; @@ -26,1 +26,6 @@ -&lt;gloss g_type="expl"&gt;wall of the cow's second stomach&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;wall of the cow's second stomach&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt; +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt; +&lt;misc&gt;&amp;obs;&lt;/misc&gt; +&lt;gloss&gt;cast iron anvil stand&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2012-07-06 17:01:37" stat="A" unap="true"> <upd_uid>rene</upd_uid> <upd_name>Rene Malenfant</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>proper term</upd_detl> <upd_diff>@@ -25,2 +25,2 @@ -&lt;gloss&gt;cow reticulum&lt;/gloss&gt; -&lt;gloss&gt;wall of the cow's second stomach&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;honeycomb tripe&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;wall of a cow's second stomach&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2012-07-21 01:07:25" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2020-07-01 06:33:13" stat="A" unap="true"> <upd_name>Opencooper</upd_name> <upd_diff>@@ -20 +20 @@ -&lt;gloss g_type="fig"&gt;swiss cheese&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss g_type="fig"&gt;Swiss cheese&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2020-07-01 07:06:51" stat="A"> <upd_uid>Marcus</upd_uid> <upd_name>Marcus Richert</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2022-03-28 22:08:49" stat="A" unap="true"> <upd_uid>robin1354</upd_uid> <upd_name>Robin Scott</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E5%BA%8A#%E8%9C%82%E3%81%AE%E5%B7%A3%E5%BA%8A https://en.wikipedia.org/wiki/Swage_block</upd_refs> <upd_diff>@@ -10,0 +11 @@ +&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt; @@ -16,0 +18 @@ +&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt; @@ -22,0 +25 @@ +&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt; @@ -24,0 +28,2 @@ +&lt;s_inf&gt;usu. ハチノス&lt;/s_inf&gt; +&lt;gloss&gt;beef reticulum&lt;/gloss&gt; @@ -28,0 +34 @@ +&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt; @@ -30,2 +36 @@ -&lt;misc&gt;&amp;obs;&lt;/misc&gt; -&lt;gloss&gt;cast iron anvil stand&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;swage block&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2022-03-29 08:43:29" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2024-05-09 03:24:47" stat="A" unap="true"> <upd_name>Marcus Richert</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>はちの巣 11509 5.7% 蜂の巣 150348 74.2% ハチの巣 26590 13.1% ハチノス 14182 7.0%</upd_refs> <upd_diff>@@ -6,0 +7,4 @@ +&lt;k_ele&gt; +&lt;keb&gt;ハチの巣&lt;/keb&gt; +&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt; +&lt;/k_ele&gt; @@ -8,0 +13,4 @@ +&lt;/r_ele&gt; +&lt;r_ele&gt; +&lt;reb&gt;ハチノス&lt;/reb&gt; +&lt;re_inf&gt;&amp;sk;&lt;/re_inf&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2024-05-09 03:44:03" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2024-05-10 23:45:41" stat="A"> <upd_uid>robin1354</upd_uid> <upd_name>Robin Scott</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_diff>@@ -36 +36 @@ -&lt;s_inf&gt;usu. ハチノス&lt;/s_inf&gt; +&lt;s_inf&gt;usu. written as ハチノス&lt;/s_inf&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2026-05-04 02:11:54" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>May as well have this one too.</upd_detl> <upd_diff>@@ -8,0 +9,4 @@ +&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt; +&lt;/k_ele&gt; +&lt;k_ele&gt; +&lt;keb&gt;はちの巣&lt;/keb&gt;</upd_diff> </audit> </history> </entry>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.