jmdict 1341830 Active (id#2106571)
<entry eid="2106571" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict"> <ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> <ent_seq>1341830</ent_seq> <k_ele> <keb>潤滑油</keb> <ke_pri>news1</ke_pri> <ke_pri>nf23</ke_pri> </k_ele> <r_ele> <reb>じゅんかつゆ</reb> <re_pri>news1</re_pri> <re_pri>nf23</re_pri> </r_ele> <sense> <pos>&n;</pos> <gloss>lubricating oil</gloss> <gloss>lubricant</gloss> <gloss>lube</gloss> </sense> <sense> <pos>&n;</pos> <gloss>person or thing that makes things run smoothly</gloss> <gloss>facilitator</gloss> </sense> <history> <audit time="2012-05-24 07:01:04" stat="A" unap="true"> <upd_name>Daniel Sack</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_diff>@@ -17,0 +17,1 @@ +&lt;gloss&gt;hydraulic fluid&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2012-05-24 07:42:15" stat="A" unap="true"> <upd_uid>rene</upd_uid> <upd_name>Rene Malenfant</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>i don't think this is right. 潤滑 clearly means 'lubrication', which is not the main function that 'hydraulic fluid' serves.</upd_detl> <upd_refs>gg5, eij</upd_refs> <upd_diff>@@ -17,1 +17,2 @@ -&lt;gloss&gt;hydraulic fluid&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;lubricant&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;lube&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2012-05-24 07:46:37" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Yes, hydraulic oil is 作動油 or 油圧作動油.</upd_detl> </audit> <audit time="2021-06-28 02:35:22" stat="A" unap="true"> <upd_name>Marcus Richert</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>is there an actual word for this in English? I feel that the non-literal meaning of "lubricant" in English is different from the Japanese one. e.g. ": something that lessens or prevents friction or difficulty a social lubricant" In Japanese, it's not used to refer to alcohol! "(person or thing acting as a) lubricant" ?</upd_detl> <upd_refs>koj daij shinjirin example: https://sejinlifeforce.blogspot.com/2016/10/blog-post_16.html マッカーサーの高級副官フェラーズ准将、ヴァイニング夫人と秘書・高橋たねーー彼等の潤滑油として前田多門がいた</upd_refs> <upd_diff>@@ -18,0 +19,4 @@ +&lt;/sense&gt; +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt; +&lt;gloss&gt;person or thing that makes things run smoothly&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2021-06-28 11:26:37" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Can't think of one. Maybe "facilitator".</upd_detl> </audit> <audit time="2021-06-28 14:47:36" stat="A"> <upd_uid>Marcus</upd_uid> <upd_name>Marcus Richert</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>I think that's good.</upd_detl> <upd_diff>@@ -22,0 +23 @@ +&lt;gloss&gt;facilitator&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> </history> </entry>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.