<entry eid="2319725" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1318300</ent_seq>
<k_ele>
<keb>自転車をこぐ</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>自転車を漕ぐ</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>じてんしゃをこぐ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v5g;</pos>
<gloss>to pedal a bicycle</gloss>
<gloss>to ride a bicycle</gloss>
<gloss>to cycle</gloss>
<gloss>to bike</gloss>
</sense>
<history>
<audit time="2010-09-13 04:46:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5g;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-10-30 00:12:56" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_refs>自転車を漕いで 13378 17.2%
自転車をこいで 34708 44.7%
自転車を漕ぐ 9472 12.2%
自転車をこぐ 20051 25.8%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>自転車をこぐ</keb>
+</k_ele></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-10-30 01:18:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-10-30 03:25:02" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>to bike</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-10-30 03:46:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>to ride a bike</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-10-30 05:44:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bicycle</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19,2 @@
+<gloss>to bicycle</gloss>
+<gloss>to cycle</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-10-30 10:36:07" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"bike" is very informal.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,4 +16,2 @@
-<gloss>to pedal a bike</gloss>
-<gloss>to ride a bike</gloss>
-<gloss>to bike</gloss>
-<gloss>to bicycle</gloss>
+<gloss>to pedal a bicycle</gloss>
+<gloss>to ride a bicycle</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-10-31 03:23:52" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>Isn't it convenient to have them somewhere for reverse look-ups, if nothing else? "to bike" might be informal but it's very common.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-10-31 03:38:13" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Can help reverse lookups.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>to bike</gloss></upd_diff>
</audit>
</history>
</entry>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.