<entry eid="2054874" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1012520</ent_seq>
<k_ele>
<keb>若しかして</keb>
<ke_pri>spec1</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>もしかして</reb>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<xref type="see" seq="1012530" xr="もしかすると">もしかすると</xref>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>perhaps</gloss>
<gloss>possibly</gloss>
<gloss>maybe</gloss>
<gloss>by any chance</gloss>
<gloss>if I'm not mistaken</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>if</gloss>
<gloss>in case</gloss>
<gloss>in the event that</gloss>
</sense>
<history>
<audit time="2017-04-23 12:00:45" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>46M googits</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<re_pri>spec1</re_pri></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-04-23 12:07:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-09-04 20:42:27" stat="A" unap="true">
<upd_name>Davide Della Via</upd_name>
<upd_detl>No reference for "Want to see that...", but in many
occasion I think that it fits well. Example:
I see the David of Michelangelo, but in that moment I don't
remember exactly the name of its author. Then I think that
maybe is Michelangelo, and I say "Want to see that... is a
Michelangelo's statue?"</upd_detl>
<upd_refs>https://dictionary.goo.ne.jp/edc/4000196800041/meaning/m0u/
http://ejje.weblio.jp/content/%E8%8B%A5%E3%81%97%E3%81%8B%E
3%81%97%E3%81%A6</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +18,6 @@
+<gloss>If I'm not mistaken</gloss>
+<gloss>perchance</gloss>
+<gloss>peradventure</gloss>
+<gloss>mayhap</gloss>
+<gloss>maybe</gloss>
+<gloss>Want to see that...</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-09-13 11:25:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -18 +18,2 @@
-<gloss>If I'm not mistaken</gloss>
+<gloss>by any chance</gloss>
+<gloss>if I'm not mistaken</gloss>
@@ -23 +24 @@
-<gloss>Want to see that...</gloss>
+<gloss>want to see that...</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-09-13 23:01:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Daijr and daijs have a "もし" sense.
What does "want to see that" mean? I don't understand Davide's example.
I don't think we need those outdated/archaic glosses either. It's just clutter.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>maybe</gloss>
@@ -20,4 +20,0 @@
-<gloss>perchance</gloss>
-<gloss>peradventure</gloss>
-<gloss>mayhap</gloss>
-<gloss>maybe</gloss>
@@ -25,0 +23,8 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>if</gloss>
+<gloss>in case</gloss>
+<gloss>in the event that</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-09-14 01:40:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-09-14 13:12:52" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I take it I can drop it then...</upd_detl>
<upd_diff>@@ -21 +20,0 @@
-<gloss>want to see that...</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-12-29 21:09:15" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Just an adverb according to the refs.</upd_detl>
<upd_refs>daij, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13 +12,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
@@ -14,0 +14 @@
+<xref type="see" seq="1012530">もしかすると</xref>
@@ -23 +22,0 @@
-<pos>&exp;</pos></upd_diff>
</audit>
</history>
</entry>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.