jmdict
2546060
Active
(id:
2354260)
<entry id="2354260" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2546060</ent_seq>
<k_ele>
<keb>帳</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>帷</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>幄</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>幌</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>とばり</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>curtain</gloss>
<gloss>hanging</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1855180">夜の帳</xref>
<s_inf>esp. as 夜の帳</s_inf>
<gloss>veil (of darkness, mystery, etc.)</gloss>
<gloss>mantle</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-05-16 23:11:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>add 帷・幄・幌 for とばり
Might require a split.
JB: Done.</upd_detl>
<upd_refs>daij</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-12-11 17:25:53" stat="A" unap="true">
<upd_name>parfait8</upd_name>
<upd_detl>doesn't seem [uk]
maybe glosses need work to make it clear this is often used as a metaphor for the night's darkness</upd_detl>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 夜の帳 │ 30,748 │ 73.8% │
│ 夜の帷 │ 571 │ 1.4% │ add rK
│ 夜の幄 │ 0 │ 0.0% │ add rK (only daijr and kanken)
│ 夜の幌 │ 0 │ 0.0% │ add rK (only daijr)
│ 夜のとばり │ 10,364 │ 24.9% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,0 +17 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -21 +23,0 @@
-<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-12-12 03:08:02" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Maybe this.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +24 @@
+<s_inf>oft. a metphor for darkness</s_inf>
@@ -26,0 +28 @@
+<gloss>veil</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-12-12 16:42:11" stat="A" unap="true">
<upd_name>parfait8</upd_name>
<upd_diff>@@ -24 +24,2 @@
-<s_inf>oft. a metphor for darkness</s_inf>
+<s_inf>esp. as 夜の帳; metaphor for the darkness of night</s_inf>
+<gloss>veil</gloss>
@@ -28 +28,0 @@
-<gloss>veil</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-12-13 01:09:57" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Most of the kokugos have two senses.
I don't think "bunting" works.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -24,2 +23,0 @@
-<s_inf>esp. as 夜の帳; metaphor for the darkness of night</s_inf>
-<gloss>veil</gloss>
@@ -28 +26,7 @@
-<gloss>bunting</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1855180">夜の帳</xref>
+<s_inf>esp. as 夜の帳</s_inf>
+<gloss>veil (of darkness, mystery, etc.)</gloss>
+<gloss>mantle</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-12-13 05:29:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>