JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1243420 Active (id: 2352242)
<entry id="2352242" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1243420</ent_seq>
<k_ele>
<keb>銀杏</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>公孫樹</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>鴨脚樹</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>いちょう</reb>
<re_inf>&gikun;</re_inf>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>こうそんじゅ</reb>
<re_restr>公孫樹</re_restr>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>イチョウ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>ginkgo (Ginkgo biloba)</gloss>
<gloss>gingko</gloss>
<gloss>maidenhair tree</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-06-24 16:15:22" stat="A" unap="true">
<upd_name>Jeroen Hoek</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>WP JP</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,0 +21,1 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -28,0 +29,1 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-06-25 05:53:15" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Needs to be split as it fails 2-out-of-3 rule.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14,3 +14,0 @@
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;ぎんなん&lt;/reb&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
@@ -18,2 +15,0 @@
-&lt;stagr&gt;いちょう&lt;/stagr&gt;
-&lt;stagr&gt;イチョウ&lt;/stagr&gt;
@@ -22,1 +17,2 @@
-&lt;gloss&gt;ginkgo (gingko) tree&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;ginkgo (Ginkgo biloba)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;gingko&lt;/gloss&gt;
@@ -24,7 +20,0 @@
-&lt;gloss&gt;Ginkgo biloba&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;stagr&gt;ぎんなん&lt;/stagr&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;nut of the ginkgo (gingko) tree&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-04-21 08:58:17" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>merge</upd_detl>
<upd_refs>daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +7,6 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;公孫樹&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;鴨脚樹&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -9,0 +15,4 @@
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;こうそんじゅ&lt;/reb&gt;
+&lt;re_restr&gt;公孫樹&lt;/re_restr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-04-21 09:11:47" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2025-11-19 03:27:50" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I didn't realize "ginkgo" is not really recognized in modern Japanese. 

Chatgpt claims the English word *did* come from Japanese, but that "Japanese shifted toward everyday readings (いちょう, ぎんなん) over the 1700s–1800s."</upd_detl>
<upd_refs>https://www.weblio.jp/content/%E9%8A%80%E6%9D%8F#:~:text=%E6%BC%A2%E5%AD%97%E3%81%AE%E3%80%8C%E9%8A%80%E6%9D%8F%E3%80%8D%E3%81%AF%E5%BD%93%E3%81%A6%E5%AD%97,%E7%A7%8B%E3%81%AE%E5%AD%A3%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%E3%80%82

漢字の「銀杏」は当て字で「イチョウ」とも読まれる。また、「銀杏」と書いて「ぎんきょう」と読む場合がある。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+&lt;re_inf&gt;&amp;gikun;&lt;/re_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-11-19 11:19:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml