jmdict
2868023
Active
(id:
2352181)
<entry id="2352181" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2868023</ent_seq>
<k_ele>
<keb>CVS</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>シー・ブイ・エス</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>シーブイエス</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1053300">コンビニエンスストア</xref>
<s_inf>industry jargon</s_inf>
<gloss>convenience store</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>computer-controlled vehicle system</gloss>
<gloss>CVS</gloss>
<gloss g_type="expl">experimental personal rapid transit system built for Expo '70</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>∁</field>
<gloss>Concurrent Versions System</gloss>
<gloss>CVS</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2868028">絨毛検査</xref>
<field>&med;</field>
<gloss>chorionic villus sampling</gloss>
<gloss>CVS</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2025-11-15 01:59:56" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>KOD追加語彙, daijr/s, koj, jawiki</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-11-15 04:49:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2025-11-15 12:02:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://e-words.jp/w/CVS.html
https://en.wiktionary.org/wiki/CVS#Japanese</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +24,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&comp;</field>
+<gloss>Concurrent Versions System</gloss>
+<gloss>CVS</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-11-15 12:24:55" stat="A" unap="true">
<upd_name>Sombrero1</upd_name>
<upd_detl>Is including "CVS" as a gloss really necessary here if the headword is the same?</upd_detl>
<upd_refs>daijs, RP, 新英和大辞典 第6版, nanzando, 最新医学大辞典 第2版
.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -29,0 +30,14 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2868025">コンピュータービジョン症候群</xref>
+<field>&med;</field>
+<gloss>computer vision syndrome</gloss>
+<gloss>CVS</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2868028">絨毛検査</xref>
+<field>&med;</field>
+<gloss>chorionic villus sampling</gloss>
+<gloss>CVS</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-11-15 22:57:03" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>If the acronym is commonly used in English, we typically include it as a gloss. It's also helpful for reverse lookups because not all clients convert between full-width and half-width romaji.
I intentionally left out the computer vision syndrome sense because the term is barely used in Japanese.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -28,7 +27,0 @@
-<gloss>CVS</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="2868025">コンピュータービジョン症候群</xref>
-<field>&med;</field>
-<gloss>computer vision syndrome</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-11-16 01:32:31" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Agree</upd_detl>
</audit>
<audit time="2025-11-17 01:23:51" stat="A" unap="true">
<upd_name>Sean McBroom</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Is CVS really a way to refer to a convenience store in Japan? Maybe it's a confusion between the pharmacy CVS? Or it could be some business jargon that most people don't use, if that's the case I don't know if it needs a ref.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2025-11-17 02:02:30" stat="A" unap="true">
<upd_detl>eijiro says
〈和製語略〉コンビニエンスストア◆アメリカには「CVS」というドラッグストアがあるが、「CVS」が「コンビニエンスストア」を意味するわけではない。</upd_detl>
</audit>
<audit time="2025-11-17 02:06:50" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Web results show that it's used in business, marketing, etc. A usage note might be appropriate here.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+<s_inf>industry jargon</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-11-18 03:06:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>