JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1621480 Active (id: 2346817)
<entry id="2346817" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1621480</ent_seq>
<k_ele>
<keb>粒々</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>粒粒</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>つぶつぶ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ツブツブ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>grains</gloss>
<gloss>lumps</gloss>
<gloss>drops</gloss>
<gloss>beads</gloss>
<gloss>pulp</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-no;</pos>
<pos>&adv;</pos>
<pos>&adv-to;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>grainy</gloss>
<gloss>bumpy</gloss>
<gloss>coarse</gloss>
<gloss>bubbly</gloss>
<gloss>foamy</gloss>
<gloss>lumpy</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-08-04 18:11:42" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Alt spelling (with 々)
* Add sense “grains, lumps”
* Add wording “bumpiness”
Saw this today on a プリン label, referring to the black grains in the pudding (being from real vanilla beans).</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -4,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;粒々&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -12,0 +15,5 @@
+&lt;gloss&gt;grains&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;lumps&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -15,0 +23,1 @@
+&lt;gloss&gt;bumpiness&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-08-04 23:31:00" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2025-08-16 23:54:39" stat="A" unap="true">
<upd_name>Joe Murray</upd_name>
<upd_refs>つぶつぶ	285613	68.4%
ツブツブ	64492	15.4%
粒々	67639	16.2%

adding uk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -20,0 +22 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-08-17 02:17:45" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's one sense.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,6 +13,4 @@
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;grains&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;lumps&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ツブツブ&lt;/reb&gt;
+&lt;re_nokanji/&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -23,2 +21,2 @@
-&lt;gloss&gt;granulated&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;lumpy&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;grains&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;lumps&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-08-20 16:57:29" stat="A" unap="true">
<upd_name>Sombrero1</upd_name>
<upd_detl>I don't think having it as one sense works. It can refer to physical grains or lumps, and to the sensation.
In the BCCWJ, result POSs are also separate, as 名詞-普通名詞-一般 or as 副詞.

There are also multiple archaic senses which I chose not to include here. Because I would either add all of them (6) or none.

Maybe like this?</upd_detl>
<upd_refs>Luminous

Sankoku's approach seems reasonable:
1. つぶつぶ⦅名⦆
多くのつぶ(の一つ一つ)。
2. つぶつぶ⦅副・自サ⦆
多くのつぶの形が感じられるようす。
「泡(あわ)は━流れました・━(と)した食感」

See also GendaiRK:
1.〘副〙〈-する〉粒立つさま。ぶつぶつ。「つぶつぶと泡が立つ」「つぶつぶした餡(あん)」
2. 粒状のもの。ぶつぶつ。「顔につぶつぶができる」

Iwakoku: 〘名ナノ・副[と]・ス自〙


Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ つぶつぶ  │ 285.613 │ 89.7% │
│ つぶつぶの │  22.307 │  7.0% │
│ つぶつぶし │   5.258 │  1.7% │
│ つぶつぶと │   4.223 │  1.3% │
│ つぶつぶな │   1.158 │  0.4% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +18,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -23 +22,17 @@
-&lt;gloss&gt;bumpiness&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;drops&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;beads&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;pulp&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;grainy&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;bumpy&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;coarse&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;bubbly&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;foamy&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;lumpy&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-08-21 04:53:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Seems to work.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml