jmdict 2866386 Active (id#2343534)
<entry eid="2343534" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict"> <ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> <ent_seq>2866386</ent_seq> <k_ele> <keb>新提案</keb> </k_ele> <r_ele> <reb>しんていあん</reb> </r_ele> <sense> <pos>&n;</pos> <gloss>new proposal</gloss> </sense> <history> <audit time="2025-07-03 06:59:52" stat="A" unap="true"> <upd_name>Charles Kelly</upd_name> <upd_detl>https://tatoeba.org/en/sentences/show/79562 jpn 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 eng An executive council was formed to discuss the new proposal.</upd_detl> <upd_refs>https://ejje.weblio.jp/content/%E6%96%B0%E6%8F%90%E6%A1%88</upd_refs> </audit> <audit time="2025-07-03 07:12:24" stat="D" unap="true"> <upd_name>Sombrero1</upd_name> <upd_detl>This is just plain prefix usage and the meaning is the sum of its parts, reading is also regular. Not in other references. I don't think this is needed</upd_detl> <upd_refs>Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 新提案    │ 72.563 │100.0% │ │ しんていあん │ 23 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ The weblio reference isn't particularly great since it's an 英語表現辞典 .</upd_refs> </audit> <audit time="2025-07-07 22:50:19" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>It's in Eijiro and in two Tatoeba sentences. I think it's probably worth having. I'll index the sentences.</upd_detl> </audit> </history> </entry>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.