<entry eid="2343534" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2866386</ent_seq>
<k_ele>
<keb>新提案</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しんていあん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>new proposal</gloss>
</sense>
<history>
<audit time="2025-07-03 06:59:52" stat="A" unap="true">
<upd_name>Charles Kelly</upd_name>
<upd_detl>https://tatoeba.org/en/sentences/show/79562
jpn
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
eng
An executive council was formed to discuss the new proposal.</upd_detl>
<upd_refs>https://ejje.weblio.jp/content/%E6%96%B0%E6%8F%90%E6%A1%88</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-07-03 07:12:24" stat="D" unap="true">
<upd_name>Sombrero1</upd_name>
<upd_detl>This is just plain prefix usage and the meaning is the sum of its parts, reading is also regular. Not in other references. I don't think this is needed</upd_detl>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 新提案 │ 72.563 │100.0% │
│ しんていあん │ 23 │ 0.0% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
The weblio reference isn't particularly great since it's an 英語表現辞典
.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-07-07 22:50:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It's in Eijiro and in two Tatoeba sentences. I think it's probably worth having. I'll index the sentences.</upd_detl>
</audit>
</history>
</entry>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.