jmdict
2865710
Active
(id:
2342411)
<entry id="2342411" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2865710</ent_seq>
<k_ele>
<keb>急潮</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>きゅうちょう</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&form;</misc>
<gloss>rapid tide</gloss>
<gloss>fast tidal current</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>storm surges on the Pacific coast</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2025-05-26 00:27:24" stat="A" unap="true">
<upd_name>Joe Murray</upd_name>
<upd_refs>https://www1.kaiho.mlit.go.jp/KAN8/html/kyucho.html
https://kotobank.jp/word/%E6%80%A5%E6%BD%AE-157575#w-157575
急潮 3780</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-06-01 21:15:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Sombrero1</upd_name>
<upd_detl>I really tried to keep it short for the second one...</upd_detl>
<upd_refs>Kokugos have two senses, e.g. meikyo:
❶ 流れの速い潮流。
❷ 太平洋沿岸で、冬、沖合を低気圧が通過するときなどに外洋水が急に湾内に流れ込む現象。← I believe this is what the current gloss refers to
Sankoku has form for the first sense</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12 +12,7 @@
-<gloss>phenomenon of open-ocean currents suddenly flowing to the coastline</gloss>
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>rapid tide</gloss>
+<gloss>fast tidal current</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>oceanic storm surge phenomenon in Pacific bays caused by offshore atmospheric depressions</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-06-16 07:26:11" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Severe trim.</upd_detl>
<upd_refs>Daijisen</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18 +18 @@
-<gloss>oceanic storm surge phenomenon in Pacific bays caused by offshore atmospheric depressions</gloss>
+<gloss>storm surges on the Pacific coast</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>