JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2866089 Active (id: 2342044)
<entry id="2342044" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2866089</ent_seq>
<k_ele>
<keb>勝手踏切</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かってふみきり</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1602840">踏切・1</xref>
<misc>&col;</misc>
<gloss>railroad crossing without a crossing gate</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2025-06-11 20:45:02" stat="A" unap="true">
<upd_name>Joe Murray</upd_name>
<upd_detl>In a bunch of news articles recently, also mentioned in that wiki article. slang maybe?</upd_detl>
<upd_refs>https://www3.nhk.or.jp/news/html/20250408/k10014772681000.html
https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUE0216D0S5A400C2000000/

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B8%8F%E5%88%87</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-06-11 21:31:29" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;xref type="see" seq="1602840"&gt;踏切・1&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-06-12 12:13:42" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'd guess it's a colloquialism.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+&lt;misc&gt;&amp;col;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml