JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2865818 Active (id: 2341114)
<entry id="2341114" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2865818</ent_seq>
<k_ele>
<keb>進達</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しんたつ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>forwarding (to a higher authority, proper office, etc.)</gloss>
<gloss>transmission</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&obs;</misc>
<gloss>advance</gloss>
<gloss>progress</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2025-05-31 03:26:06" stat="A" unap="true">
<upd_name>Joe Murray</upd_name>
<upd_refs>https://kotobank.jp/word/%E9%80%B2%E9%81%94-538351

進達	26607	  
進達に関する	1862	  
進達に関すること	1775	  
進達し	1668	  
進達する	1481</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-05-31 11:52:01" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5: forwarding; transmission.
~する forward; transmit; pass [send] on 《to an office》.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14 +14,2 @@
-&lt;gloss&gt;written proposal (to a more senior level)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;forwarding (e.g. proposal to a more senior level)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;transmission&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-05-31 12:27:10" stat="A" unap="true">
<upd_name>Sombrero1</upd_name>
<upd_detl>I don't think the note needs another verb in it</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-&lt;gloss&gt;forwarding (e.g. proposal to a more senior level)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;forwarding (e.g. to a higher authority)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-05-31 15:59:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>The refs are clear that this word is only used in a bureaucratic context. I think the current note ("e.g. to a higher authority") isn't quite strong enough.

The second sense seems to be obsolete. None of the smaller kokugos or JEs have it. Daijr/s quote it from the Meiji era.
The definition for that sense in daijisen sounds like it could be both [vt] and [vi]: 進歩・向上させること。また、進歩・向上すること。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-&lt;gloss&gt;forwarding (e.g. to a higher authority)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;forwarding (to a higher authority, proper office, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -19,0 +20 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -20,0 +22 @@
+&lt;misc&gt;&amp;obs;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-06-01 08:14:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml