jmdict
1431540
Active
(id:
2335835)
<entry id="2335835" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1431540</ent_seq>
<k_ele>
<keb>直面</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf05</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ちょくめん</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf05</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>confrontation</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to face</gloss>
<gloss>to confront</gloss>
<gloss>to encounter</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2019-08-14 05:33:15" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>Is this second gloss formatted correctly? 🤔</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-08-14 10:59:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>We sometimes split them like that, although it's not encouraged. In this case all the references gloss it as a verb although Daijrin has its usual "名 スル". All 70 Tanaka examples are some form of ~する.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr, GG5, etc.
直面 1047522
直面する 326743
直面して 376735
直面した 144854
直面しない 3549
直面します 12109</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-03-31 02:29:53" stat="A">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>[vi]: sankoku, meikyo, iwakoku, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&vi;</pos></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>