jmdict
1801490
Active
(id:
2335626)
<entry id="2335626" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1801490</ent_seq>
<k_ele>
<keb>単行</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>たんこう</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>going alone</gloss>
<gloss>travelling by oneself</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<s_inf>oft. used in compounds</s_inf>
<gloss>doing independently</gloss>
<gloss>doing separately</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2025-03-24 15:00:38" stat="A" unap="true">
<upd_name>Sombrero1</upd_name>
<upd_refs>Multiple kokugos have a note like this on the second sense (meikyo, oukoku, iwakoku
Most kokugos have two senses.
Iwakoku:
①〘名〙単独で行うこと。「―犯」
▽普通、他の語と合して使う。
②〘名・ス自〙ひとりで行くこと。ひとり旅。
Smk:
㊀ひとりで行くこと。
㊁△一回だけ(単独で)行なうこと。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -14 +15,8 @@
-<gloss>doing by oneself</gloss>
+<gloss>travelling by oneself</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>oft. used in compounds</s_inf>
+<gloss>doing independently</gloss>
+<gloss>doing seperately</gloss>
+<gloss>doing unassistedly</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-03-24 15:02:26" stat="A" unap="true">
<upd_name>Sombrero1</upd_name>
<upd_detl>gosh...</upd_detl>
<upd_diff>@@ -21 +21 @@
-<gloss>doing seperately</gloss>
+<gloss>doing separately</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-03-29 06:55:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>That gloss is clunky and means the same as the first one.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -22 +21,0 @@
-<gloss>doing unassistedly</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>