<entry eid="2335566" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2864782</ent_seq>
<k_ele>
<keb>嫁期</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かき</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1289690" xk="婚期">婚期</xref>
<misc>&arch;</misc>
<gloss>marriageable age</gloss>
</sense>
<history>
<audit time="2025-03-26 22:45:18" stat="A" unap="true">
<upd_refs>デジタル大辞泉; 広辞苑 第六版; NEW斎藤和英大辞典</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-03-27 06:45:36" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's archaic. I'd keep it as it's in several kokugos.</upd_detl>
<upd_refs>0 n-grams. Not in JEs, Reverso, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1289690">婚期</xref>
+<misc>&arch;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-03-27 10:07:34" stat="A" unap="true">
<upd_name>Sombrero1</upd_name>
<upd_detl>Could also be [obs] since nikk has an example from 1890. But that's a bit nitpicky maybe, I can't really find other example sentences online. The 0 ngrams speak for [arch] I think</upd_detl>
</audit>
<audit time="2025-03-28 21:23:39" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
</history>
</entry>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.