jmdict
2864135
Active
(id:
2330558)
<entry id="2330558" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2864135</ent_seq>
<k_ele>
<keb>時間の遅れ</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>じかんのおくれ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&n;</pos>
<field>&physics;</field>
<gloss>time dilation</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2025-01-16 12:31:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>mark dufour</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>じかんのおくれ 28</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%99%82%E9%96%93%E3%81%AE%E9%81%85%E3%82%8C</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-01-16 19:56:18" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Literally it means "time delay". Should we have two senses?</upd_detl>
<upd_refs>時間の遅れ 17497
理化学英和辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-01-19 01:48:50" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think one is enough.</upd_detl>
<upd_refs>nipponica</upd_refs>
</audit>
</info>
</entry>