JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1003190 Active (id: 2330444)
<entry id="2330444" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1003190</ent_seq>
<r_ele>
<reb>がっくり</reb>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ガックリ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&adv-to;</pos>
<misc>&on-mim;</misc>
<gloss>heartbroken</gloss>
<gloss>crestfallen</gloss>
<gloss>dejected</gloss>
<gloss>disappointed</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<misc>&on-mim;</misc>
<gloss>feeling exhausted</gloss>
<gloss>feeling drained</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2015-03-20 23:40:04" stat="A" unap="true">
<upd_name>Curtis Naito</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16,2 @@
+&lt;gloss&gt;dejected&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;disappointed&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-03-21 21:22:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2016-10-11 06:24:53" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>がっくり	310678
ガックリ	238158</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +7,3 @@
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ガックリ&lt;/reb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-10-12 01:02:13" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2025-01-16 17:26:52" stat="A" unap="true">
<upd_name>mark dufour</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I can't find a reference, but gakkari has a 'to feel exhausted; to feel drained​' reading. this is what I'm encountering in a book, but for gakkuri. if someone else would like to try to find a reference, please go ahead. otherwise feel free to reject. wondering if there is an actual difference between the two.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -20,0 +21,7 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;on-mim;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;to feel exhausted&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to feel drained&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-01-17 04:30:52" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'm not seeing it in references.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -21,7 +20,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;on-mim;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;to feel exhausted&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to feel drained&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-01-17 06:00:48" stat="A" unap="true">
<upd_name>parfait8</upd_name>
<upd_refs>smk: (2nd sense) 充実していたものが目に見えて衰えた状態になる様子。
meikyo: (3rd sense) 急激に衰退するさま。
shinkoku: (2nd sense) 元気がなくなるようす。</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-01-17 08:16:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
<upd_diff>@@ -20,0 +21,7 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;on-mim;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;feeling exhausted&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;feeling drained&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml