jmdict
2864041
Active
(id:
2329872)
<entry id="2329872" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2864041</ent_seq>
<k_ele>
<keb>灰燼に帰す</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>灰じんに帰す</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かいじんにきす</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&vs-c;</pos>
<gloss>to be reduced to ashes</gloss>
<gloss>to be incinerated</gloss>
<gloss>to be destroyed by fire</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2025-01-07 21:48:58" stat="A" unap="true">
<upd_name>Sombrero1</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Encountered this</upd_detl>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 灰燼に帰す │ 1.651 │100.0% │Sankoku, Shinsen, Daijr, Daijs, Nikk
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯</upd_refs>
</audit>
<audit time="2025-01-08 01:26:07" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>A bit clunky.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>to fully go up in flames</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-01-10 23:55:44" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The literal translation is idiomatic English. I think that gloss should lead.</upd_detl>
<upd_refs>gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13 +12,0 @@
-<gloss>to be wholly incinerated</gloss>
@@ -14,0 +14,2 @@
+<gloss>to be incinerated</gloss>
+<gloss>to be destroyed by fire</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2025-01-11 00:48:02" stat="A">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 灰燼に帰す │ 1,651 │ 98.3% │
│ 灰じんに帰す │ 28 │ 1.7% │
╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>灰じんに帰す</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>