JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1524930 Active (id: 2325810)
<entry id="2325810" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1524930</ent_seq>
<k_ele>
<keb>又</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>亦</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>復</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>また</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf19</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>again</gloss>
<gloss>once more</gloss>
<gloss>once again</gloss>
<gloss>another time</gloss>
<gloss>some other time</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>also</gloss>
<gloss>too</gloss>
<gloss>as well</gloss>
<gloss>likewise</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>on the other hand</gloss>
<gloss>while</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&conj;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>and</gloss>
<gloss>in addition</gloss>
<gloss>besides</gloss>
<gloss>moreover</gloss>
<gloss>furthermore</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&conj;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>or</gloss>
<gloss>otherwise</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>expresses surprise, shock, doubt, etc.</s_inf>
<gloss>really</gloss>
<gloss>how</gloss>
<gloss>(what, why) on earth</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<dial>&ksb;</dial>
<gloss>some time (in the future)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&pref;</pos>
<xref type="see" seq="1584370">又聞き</xref>
<gloss>indirect</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2020-04-21 15:54:12" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Expanding.
Selected sentences for indexing.</upd_detl>
<upd_refs>daij, meikyo, gg5, 中辞典, prog
----
1. また体重が増えてきたのかな; また会えて嬉しいよ; 有名作家はまたベストセラー書を著した; またの機会にしましょう
2. ジムもまたパーティーに来ます; 彼はジャズが好きだが、私もまたそうだ; 私もまた何をすればよいかわからない
3. 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない
4. 私は行けない。また、行きたいとも思わない; あの人は医者でありまた大学の先生でもある; その歌は悲しくまた美しい
5. 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか; 自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい
6. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた
7. 彼は情報をすべて又聞きで得た</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24,2 +23,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;conj;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;pref;&lt;/pos&gt;
@@ -27,0 +26,22 @@
+&lt;gloss&gt;once more&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;once again&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;another time&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;some other time&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;also&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;too&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;as well&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;likewise&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;on the other hand&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;while&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;conj;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -29,2 +49,24 @@
-&lt;gloss&gt;also&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;still (doing something)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;in addition&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;besides&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;moreover&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;furthermore&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;conj;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;or&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;otherwise&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;s_inf&gt;expresses surprise, shock, doubt, etc.&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;really&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;how&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(what, why) on earth&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;pref;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1584370"&gt;又聞き&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1525120"&gt;又貸し&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;indirect&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-04-22 07:36:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Thanks.
The example fpr sense 6 is indexed to 又又, and for sense 7 to 又聞き.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-09-23 12:40:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>また	201037807	96.2%
又	7249450	3.5%
亦	199799	0.1%
復	493449	0.2%
Daijisen</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,3 +6 @@
-&lt;ke_pri&gt;ichi1&lt;/ke_pri&gt;
-&lt;ke_pri&gt;news1&lt;/ke_pri&gt;
-&lt;ke_pri&gt;nf19&lt;/ke_pri&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -11,0 +10 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -14,0 +14 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-09-24 23:29:12" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>亦 and 復 are in all the kokugos.
又 is &gt;3%.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;亦&lt;/keb&gt;
@@ -9,4 +11,0 @@
-&lt;keb&gt;亦&lt;/keb&gt;
-&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
@@ -14 +13 @@
-&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -71 +69,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="1525120"&gt;又貸し&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-12-05 03:39:51" stat="A" unap="true">
<upd_refs>https://www.msn.com/ja-jp/news/opinion/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E3%81%A8%E9%96%A2%E8%A5%BF%E3%81%A7-%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%81%8C%E9%81%95%E3%81%86%E8%A8%80%E8%91%89-%E3%81%8C%E8%A9%B1%E9%A1%8C%E3%81%AB-%E5%A4%A7%E9%98%AA%E3%81%AE%E5%85%88%E8%BC%A9%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AA%E8%A8%80%E3%81%86-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%AF%E5%A4%89-%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%82%B8%E3%82%AA%E7%B4%8D%E5%BE%97/ar-AA1vilCr?ocid=msedgdhp&amp;pc=U531&amp;cvid=4837532ceb0c4481be554dd3fd52b922&amp;ei=7

番組では“初対面で”「また飲みに行こう」という関西弁は関東人には通じないことが話題だと紹介された。関西以外では「また」は「もう一度」という意味でのみ使用されるが、関西弁では「今度」の意味も含んでいるため初めての人に対しても使われる。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -67,0 +68,6 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;dial&gt;&amp;ksb;&lt;/dial&gt;
+&lt;gloss&gt;some time (in the future)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-12-05 04:20:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml