jmdict 1352120 Active (id#2320872)
<entry eid="2320872" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict"> <ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> <ent_seq>1352120</ent_seq> <k_ele> <keb>鞘</keb> <ke_pri>news2</ke_pri> <ke_pri>nf44</ke_pri> </k_ele> <r_ele> <reb>さや</reb> <re_pri>news2</re_pri> <re_pri>nf44</re_pri> </r_ele> <r_ele> <reb>サヤ</reb> <re_nokanji/> </r_ele> <sense> <pos>&n;</pos> <gloss>scabbard</gloss> <gloss>sheath</gloss> </sense> <sense> <pos>&n;</pos> <misc>&uk;</misc> <gloss>cap (on a brush, pen, etc.)</gloss> <gloss>case</gloss> <gloss>sleeve</gloss> </sense> <sense> <pos>&n;</pos> <xref type="see" seq="1743400" sno="2" xk="サヤ取り">サヤ取り[2]</xref> <field>&bus;</field> <misc>&uk;</misc> <gloss>margin (between two prices)</gloss> <gloss>spread</gloss> <gloss>markup</gloss> <gloss>commission</gloss> </sense> <sense> <pos>&n;</pos> <gloss>enclosure</gloss> <gloss>outer fence</gloss> </sense> <history> <audit time="2012-07-28 21:00:44" stat="A" unap="true"> <upd_name>Nils Roland Barth</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Add “margin” sense</upd_detl> <upd_refs>GG5 daijr koj – see also existing entry 鞘取り</upd_refs> <upd_diff>@@ -18,0 +18,8 @@ +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt; +&lt;field&gt;&amp;bus;&lt;/field&gt; +&lt;gloss&gt;margin (between two prices)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;spread&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;markup&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;commission&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2012-07-30 09:32:17" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2012-08-24 05:30:48" stat="A" unap="true"> <upd_name>Marcus</upd_name> <upd_refs>daijs not 常用漢字 kana rather than kanji used in movie title "さや侍"</upd_refs> <upd_diff>@@ -16,0 +16,1 @@ +&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt; @@ -17,0 +18,4 @@ +&lt;/sense&gt; +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt; +&lt;gloss&gt;cap (on pen, brush, etc.)&lt;/gloss&gt; @@ -26,0 +31,5 @@ +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt; +&lt;gloss&gt;enclosure&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;outer fence&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2012-08-24 10:21:20" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2017-07-08 15:54:34" stat="A" unap="true"> <upd_uid>robin1354</upd_uid> <upd_name>Robin Scott</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>If the first sense is [uk], I imagine senses 2 and 3 are as well.</upd_detl> <upd_refs>gg5, prog</upd_refs> <upd_diff>@@ -17,0 +18 @@ +&lt;gloss&gt;sheath&lt;/gloss&gt; @@ -20,0 +22 @@ +&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt; @@ -21,0 +24,2 @@ +&lt;gloss&gt;case&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;sleeve&lt;/gloss&gt; @@ -25,0 +30 @@ +&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2017-07-10 08:03:46" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2024-11-10 18:05:15" stat="A" unap="true"> <upd_name>Brian Krznarich</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>I read the previous comments. The first sense is apparently not [uk]. Encountered as subtitles, kanji with furigana. 鞘 is not joyo, but unsheathing swords is not the usual domain of newspapers either. The wikipedia page uses the kanji exclusively. A cursory search through wikipedia showed the kanji used most of the time in all sword contexts. That movie title choice in 2012 may have been a stylistic choice. I've confirmed [3] is [uk] at the updated xref. A lot of サヤ in the wild are pods for green beans and edamame. I think [2] is at least *relatively* uncommon, if not rare. It's not the cap to a bic pen. This product is called 鉛筆サヤ. (Was not easy to find...) https://store.shopping.yahoo.co.jp/kawauchi/2rmn71555.html キャップ seems far more common here. [2] seems almost [rare] to me, but hard to say. [4] I have no idea.</upd_detl> <upd_refs>The full phrase is 鞘から刀を抜く Sword Specific: 鞘から刀 695 100.0% サヤから刀 27 さやから刀 0 0.0% Sword Specific: 鞘を払った 490 100.0% さやを払った 0 0.0% サヤを払った 0 Possibly generic: さやを抜く 554 51.9% サヤを抜く 276 鞘を抜く 513 48.1% https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9E%98 Product names for knive sheaths use kanji: https://search.rakuten.co.jp/search/mall/%E9%9E%98/ ngrams for any combo of 筆・ペン [の] 鞘・サヤ・さや are all 0. ペンのキャップ 2090 29.0% 筆のキャップ 258 3.6% 鉛筆サヤ 0 0.0% 鉛筆キャップ 4851 67.4%</upd_refs> <upd_diff>@@ -13,0 +14,4 @@ +&lt;r_ele&gt; +&lt;reb&gt;サヤ&lt;/reb&gt; +&lt;re_nokanji/&gt; +&lt;/r_ele&gt; @@ -16 +19,0 @@ -&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt; @@ -21,0 +25 @@ +&lt;xref type="see" seq="1041620"&gt;キャップ・2&lt;/xref&gt; @@ -23 +27 @@ -&lt;gloss&gt;cap (on pen, brush, etc.)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;cap (on a brush, pen, etc.)&lt;/gloss&gt; @@ -28,0 +33 @@ +&lt;xref type="see" seq="1743400"&gt;サヤ取り&lt;/xref&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2024-11-10 20:11:33" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Don't need that xref.</upd_detl> <upd_diff>@@ -25 +24,0 @@ -&lt;xref type="see" seq="1041620"&gt;キャップ・2&lt;/xref&gt; @@ -33 +32 @@ -&lt;xref type="see" seq="1743400"&gt;サヤ取り&lt;/xref&gt; +&lt;xref type="see" seq="1743400"&gt;サヤ取り・2&lt;/xref&gt;</upd_diff> </audit> </history> </entry>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.