JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1599920 Active (id: 2317814)
<entry id="2317814" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1599920</ent_seq>
<k_ele>
<keb>俄</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>俄か</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>仁輪加</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>にわか</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>sudden</gloss>
<gloss>abrupt</gloss>
<gloss>unexpected</gloss>
<gloss>immediate</gloss>
<gloss>hasty</gloss>
<gloss>improvised</gloss>
<gloss>impromptu</gloss>
<gloss>offhand</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1755860">俄狂言</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<s_inf>sometimes written as 仁輪加</s_inf>
<gloss>impromptu skit</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2799990">にわかファン</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<misc>&sl;</misc>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>bandwagon fan</gloss>
<gloss>fair-weather fan</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-08-17 19:30:13" stat="A" unap="true">
<upd_name>Curtis Naito</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>See Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary (5th Edition)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +24,6 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1755860"&gt;俄狂言&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1755860"&gt;俄狂言&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;(abbr) impromptu skit&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-08-18 01:55:07" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2014-09-29 09:07:11" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-10-01 11:07:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I didn't want 仁輪加 as a surface form as it's not common, only applies to a minor sense, and messes up the entry. It's searchable via 仁輪加狂言.</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -23 +24 @@
-&lt;gloss&gt;offhand&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;hasty,offhand&lt;/gloss&gt;
@@ -27 +28,3 @@
-&lt;gloss&gt;(abbr) impromptu skit&lt;/gloss&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
+&lt;s_inf&gt;sometimes 仁輪加 (ateji)&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;impromptu skit&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-10-11 06:39:13" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2014-11-28 13:04:07" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -24 +24,2 @@
-&lt;gloss&gt;hasty,offhand&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;hasty&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;offhand&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-11-29 04:52:18" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-01-29 03:47:44" stat="A" unap="true">
<upd_name>dine</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>三省堂国語辞典: https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/shingo/2019/best10/#best02</upd_refs>
<upd_diff>@@ -33,0 +34,9 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2799990"&gt;にわかファン&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;sl;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;bandwagon fan&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;fair-weather fan&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-01-29 04:57:21" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-10-16 15:54:16" stat="A">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>From the note on sense 02</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +10,4 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;仁輪加&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-10-18 01:49:45" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Sense 1 isn't a noun.</upd_detl>
<upd_refs>daij, meikyo, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22 +21,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -26,0 +26,2 @@
+&lt;gloss&gt;immediate&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;hasty&lt;/gloss&gt;
@@ -28 +29 @@
-&lt;gloss&gt;hasty&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;impromptu&lt;/gloss&gt;
@@ -35 +36 @@
-&lt;s_inf&gt;sometimes 仁輪加 (ateji)&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;sometimes written as 仁輪加&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml