jmdict 1011020 Active (id#2314845)
<entry eid="2314845" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict"> <ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> <ent_seq>1011020</ent_seq> <k_ele> <keb>吹っ切れる</keb> <ke_pri>news2</ke_pri> <ke_pri>nf33</ke_pri> </k_ele> <k_ele> <keb>ふっ切れる</keb> <ke_inf>&sK;</ke_inf> </k_ele> <k_ele> <keb>吹っきれる</keb> <ke_inf>&sK;</ke_inf> </k_ele> <r_ele> <reb>ふっきれる</reb> <re_pri>news2</re_pri> <re_pri>nf33</re_pri> </r_ele> <sense> <pos>&v1;</pos> <pos>&vi;</pos> <gloss>to be dispelled (of doubts, ill feeling, etc.)</gloss> <gloss>to disappear</gloss> <gloss>to be put behind one</gloss> </sense> <sense> <pos>&v1;</pos> <pos>&vi;</pos> <gloss>to burst (of a boil, abscess, etc.)</gloss> </sense> <history> <audit time="2012-06-19 10:04:11" stat="A" unap="true"> <upd_uid>pupchurch</upd_uid> <upd_name>Paul Upchurch</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>新和英中辞典 and Luminous only list sense 1. Daij and prog list both, but in the opposite order I have here. The times I've come across it have all been for the current sense 1.</upd_detl> <upd_refs>daij, 新和英中辞典, prog, Luminous</upd_refs> <upd_diff>@@ -20,3 +20,8 @@ -&lt;gloss&gt;to break through&lt;/gloss&gt; -&lt;gloss&gt;to become unbound by&lt;/gloss&gt; -&lt;gloss&gt;to ooze out&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to break through (e.g. one's doubts)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to become unbound by (e.g. the past)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to allay (e.g. anger)&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt; +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt; +&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt; +&lt;gloss&gt;to burst (e.g. a boil)&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2012-06-20 01:58:18" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2021-03-22 23:14:18" stat="A" unap="true"> <upd_diff>@@ -22,0 +23 @@ +&lt;gloss&gt;to move on&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2021-03-23 05:37:42" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>GG5</upd_refs> <upd_diff>@@ -22,0 +23 @@ +&lt;gloss&gt;to put behind one&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2023-12-07 18:33:25" stat="A" unap="true"> <upd_diff>@@ -7,0 +8,3 @@ +&lt;/k_ele&gt; +&lt;k_ele&gt; +&lt;keb&gt;ふっ切れる&lt;/keb&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2023-12-07 18:41:17" stat="A"> <upd_uid>stephen</upd_uid> <upd_name>Stephen Kraus</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 吹っ切れ │ 135,886 │ 72.1% │ │ ふっ切れ │ 8,507 │ 4.5% │ │ 吹っきれ │ 373 │ 0.2% │ │ ふっきれ │ 43,702 │ 23.2% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯</upd_refs> <upd_diff>@@ -10,0 +11 @@ +&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt; @@ -13,0 +15 @@ +&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2024-09-26 23:59:25" stat="A" unap="true"> <upd_uid>robin1354</upd_uid> <upd_name>Robin Scott</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>daij, meikyo, prog</upd_refs> <upd_diff>@@ -25,5 +25,3 @@ -&lt;gloss&gt;to break through (e.g. one's doubts)&lt;/gloss&gt; -&lt;gloss&gt;to become unbound by (e.g. the past)&lt;/gloss&gt; -&lt;gloss&gt;to allay (e.g. anger)&lt;/gloss&gt; -&lt;gloss&gt;to put behind one&lt;/gloss&gt; -&lt;gloss&gt;to move on&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to be dispelled (of doubts, ill feeling, etc.)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to disappear&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to be put behind one&lt;/gloss&gt; @@ -34 +32 @@ -&lt;gloss&gt;to burst (e.g. a boil)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to burst (of a boil, abscess, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2024-09-27 21:02:02" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> </history> </entry>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.