jmdict 1456360 Active (id#2314076)
<entry eid="2314076" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict"> <ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> <ent_seq>1456360</ent_seq> <k_ele> <keb>読む</keb> <ke_pri>ichi1</ke_pri> <ke_pri>news1</ke_pri> <ke_pri>nf12</ke_pri> </k_ele> <k_ele> <keb>讀む</keb> <ke_inf>&sK;</ke_inf> </k_ele> <k_ele> <keb>訓む</keb> <ke_inf>&sK;</ke_inf> </k_ele> <r_ele> <reb>よむ</reb> <re_pri>ichi1</re_pri> <re_pri>news1</re_pri> <re_pri>nf12</re_pri> </r_ele> <sense> <pos>&v5m;</pos> <pos>&vt;</pos> <gloss>to read</gloss> </sense> <sense> <pos>&v5m;</pos> <pos>&vt;</pos> <gloss>to recite (e.g. a sutra)</gloss> <gloss>to chant</gloss> </sense> <sense> <pos>&v5m;</pos> <pos>&vt;</pos> <gloss>to predict</gloss> <gloss>to guess</gloss> <gloss>to forecast</gloss> <gloss>to read (someone's thoughts)</gloss> <gloss>to see (e.g. into someone's heart)</gloss> <gloss>to divine</gloss> </sense> <sense> <pos>&v5m;</pos> <pos>&vt;</pos> <gloss>to pronounce</gloss> <gloss>to read (e.g. a kanji)</gloss> </sense> <sense> <pos>&v5m;</pos> <pos>&vt;</pos> <gloss>to decipher</gloss> <gloss>to read (a meter, graph, music, etc.)</gloss> <gloss>to tell (the time)</gloss> </sense> <sense> <pos>&v5m;</pos> <pos>&vt;</pos> <xref type="see" seq="1593810" xk="サバを読む">サバを読む</xref> <s_inf>now mostly used in idioms</s_inf> <gloss>to count</gloss> <gloss>to estimate</gloss> </sense> <sense> <pos>&v5m;</pos> <pos>&vt;</pos> <s_inf>also written as 訓む</s_inf> <gloss>to read (a kanji) with its native Japanese reading</gloss> </sense> <history> <audit time="2012-05-31 09:07:08" stat="A" unap="true"> <upd_name>Marcus</upd_name> <upd_refs>daijr, 大阪弁普及会 (though daijr makes no mention of it being dialectal) should these two be merged into this one? 訓む, 詠む daijr has no separate entry for 訓む (but a usage note for one sense), but a separate entry for 詠む daijs keep 読む and 詠む in one entry and has a usage note for 訓む in it nikkoku keeps 読・詠 together (and also has 詠, なが・む) but from what I can tell, no entry for 訓む</upd_refs> <upd_diff>@@ -21,0 +21,5 @@ +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;v5m;&lt;/pos&gt; +&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt; +&lt;gloss&gt;to count&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2012-06-02 04:04:43" stat="A" unap="true"> <upd_uid>rene</upd_uid> <upd_name>Rene Malenfant</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>i think they're better separate</upd_detl> <upd_refs>gg5, meikyo</upd_refs> <upd_diff>@@ -24,0 +24,2 @@ +&lt;xref type="see" seq="1593810"&gt;さばを読む&lt;/xref&gt; +&lt;s_inf&gt;now mostly used in idioms&lt;/s_inf&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2012-06-02 07:24:16" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2014-05-06 01:17:25" stat="A" unap="true"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Some refs break this into many senses - it's all a bit subtle. Where does 時間が読めない fit in, for example?</upd_detl> <upd_refs>GG5, Daijr, ルミナス, etc.</upd_refs> <upd_diff>@@ -27,0 +28,9 @@ +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;v5m;&lt;/pos&gt; +&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt; +&lt;gloss&gt;to guess&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to predict&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to read (someone's thoughts)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to see (e.g. into someone's heart)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to divine&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2014-05-06 06:01:52" stat="A"> <upd_uid>rene</upd_uid> <upd_name>Rene Malenfant</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2021-09-01 16:06:50" stat="A" unap="true"> <upd_name>Robin Scott</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Added senses.</upd_detl> <upd_refs>daij, meikyo, gg5, prog</upd_refs> <upd_diff>@@ -24,3 +24,2 @@ -&lt;xref type="see" seq="1593810"&gt;さばを読む&lt;/xref&gt; -&lt;s_inf&gt;now mostly used in idioms&lt;/s_inf&gt; -&lt;gloss&gt;to count&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to recite (e.g. a sutra)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to chant&lt;/gloss&gt; @@ -30,0 +30 @@ +&lt;gloss&gt;to predict&lt;/gloss&gt; @@ -32 +32 @@ -&lt;gloss&gt;to predict&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to forecast&lt;/gloss&gt; @@ -35,0 +36,20 @@ +&lt;/sense&gt; +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;v5m;&lt;/pos&gt; +&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt; +&lt;gloss&gt;to decipher&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt; +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;v5m;&lt;/pos&gt; +&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt; +&lt;xref type="see" seq="1593810"&gt;さばを読む&lt;/xref&gt; +&lt;s_inf&gt;now mostly used in idioms&lt;/s_inf&gt; +&lt;gloss&gt;to count&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to estimate&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt; +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;v5m;&lt;/pos&gt; +&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt; +&lt;xref type="see" seq="2256290"&gt;訓む&lt;/xref&gt; +&lt;s_inf&gt;also written as 訓む&lt;/s_inf&gt; +&lt;gloss&gt;to read (a kanji) with its native Japanese reading&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2021-09-02 00:04:37" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2022-08-21 02:56:41" stat="A" unap="true"> <upd_name>Cuyler Otsuka</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_diff>@@ -8,0 +9,4 @@ +&lt;/k_ele&gt; +&lt;k_ele&gt; +&lt;keb&gt;讀む&lt;/keb&gt; +&lt;ke_inf&gt;&amp;oK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2022-08-23 08:05:47" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>読む 49258694 100.0% 讀む 9417 0.0%</upd_refs> <upd_diff>@@ -12 +12 @@ -&lt;ke_inf&gt;&amp;oK;&lt;/ke_inf&gt; +&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2023-10-08 02:39:18" stat="A" unap="true"> <upd_uid>Marcus</upd_uid> <upd_name>Marcus Richert</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>See sense 1 of 読み方 .</upd_detl> <upd_diff>@@ -43,0 +44,6 @@ +&lt;gloss&gt;to pronounce&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to read (e.g. a kanji)&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt; +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;v5m;&lt;/pos&gt; +&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt; @@ -57 +62,0 @@ -&lt;xref type="see" seq="2256290"&gt;訓む&lt;/xref&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2023-10-08 12:37:48" stat="A" unap="true"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Does this overlap with sense 7?</upd_detl> </audit> <audit time="2023-10-24 04:46:02" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>As suggested in 訓む (2256290) - now deleted. I'll go along with those senses being different.</upd_detl> <upd_diff>@@ -11,0 +12,4 @@ +&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt; +&lt;/k_ele&gt; +&lt;k_ele&gt; +&lt;keb&gt;訓む&lt;/keb&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2024-01-23 01:58:32" stat="A" unap="true"> <upd_uid>stephen</upd_uid> <upd_name>Stephen Kraus</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>Prog has "tell time" and "read music" examples for the "decipher" sense ("特殊な記号などを…").</upd_refs> <upd_diff>@@ -54,0 +55,2 @@ +&lt;gloss&gt;to tell (time)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to read (music)&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2024-01-25 15:57:17" stat="A"> <upd_uid>robin1354</upd_uid> <upd_name>Robin Scott</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>gg5, daij</upd_refs> <upd_diff>@@ -55,2 +55,2 @@ -&lt;gloss&gt;to tell (time)&lt;/gloss&gt; -&lt;gloss&gt;to read (music)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to read (a meter, graph, music, etc.)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to tell (the time)&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2024-09-22 17:23:05" stat="A"> <upd_uid>stephen</upd_uid> <upd_name>Stephen Kraus</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_diff>@@ -61 +61 @@ -&lt;xref type="see" seq="1593810"&gt;さばを読む&lt;/xref&gt; +&lt;xref type="see" seq="1593810"&gt;サバを読む&lt;/xref&gt;</upd_diff> </audit> </history> </entry>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.