jmdict
2602280
Rejected
(id:
2311854)
<entry id="2311854" stat="R" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2602280</ent_seq>
<k_ele>
<keb>葡</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ぽ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ポ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1125940">葡萄牙・ポルトガル</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>Portugal</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-12-22 00:08:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr</upd_refs>
</audit>
<audit time="2010-12-22 00:54:20" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>ポ</reb>
+<reb>ぽ</reb>
@@ -15,1 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="1125940">葡萄牙・ポルトガル</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-12-22 03:35:18" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-01-29 02:41:53" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/Template:Lang-pt-short</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>Portuguese language</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-01-29 05:38:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-01-29 20:54:32" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+<xref type="see" seq="1125940">葡萄牙・ポルトガル</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-16 02:32:34" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>In the rather famous book "Unsun Karuta" (1961) by Kichirobe Yamaguchi, on Japanese playing cards, Portugal is constantly
shortened to "ポ国".
Should 葡 be tagged as ateji btw?</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ポ</reb>
+<re_nokanji/></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-16 03:12:45" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>A lot of WWW hits for ポ国 refer to Poland.
No, I don't think ateji tags are any use for single-kanji terms.</upd_detl>
<upd_refs>ポ国 523</upd_refs>
</audit>
<audit time="2024-03-22 14:33:47" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Style alignment. (See comments on 2394070.)</upd_detl>
<upd_refs>daijr</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,2 +15,0 @@
-<pos>&n-pref;</pos>
-<pos>&n-suf;</pos>
@@ -21 +18,0 @@
-<gloss>Portuguese language</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-22 21:25:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-09-07 15:26:48" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Hiragana reading is probably not necessary since this is ateji (as in our entry for 葡萄牙)</upd_detl>
<upd_diff>@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -8,3 +8,0 @@
-<reb>ぽ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -12 +9,0 @@
-<re_nokanji/></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-09-07 16:02:14" stat="R">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I see Jim's comment below about not wanting the ateji tag. Looks like we use the same setup on other entries (伊・い for Italy).
For now I'll just put it back to how it was before.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -6 +5,0 @@
-<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>ぽ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +12 @@
+<re_nokanji/></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>