<entry eid="2298889" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2760560</ent_seq>
<k_ele>
<keb>こつを掴む</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>骨を掴む</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>コツを掴む</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>骨をつかむ</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>コツをつかむ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>こつをつかむ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v5m;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>to get the hang of</gloss>
<gloss>to learn the secret to</gloss>
</sense>
<history>
<audit time="2012-12-17 19:45:10" stat="A" unap="true">
<upd_name>winnie</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I googled all 6 kana/kanji variations (コツを掴む;こつを掴む;骨を掴む;骨をつかむ;こつをつかむ;コツをつかむ) and it appears all are used, to various degrees.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-12-19 23:59:48" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -18,0 +18,3 @@
+<re_restr>こつを掴む</re_restr>
+<re_restr>骨を掴む</re_restr>
+<re_restr>骨をつかむ</re_restr>
@@ -21,0 +24,1 @@
+<re_restr>コツを掴む</re_restr></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-23 19:28:47" stat="A" unap="true">
<upd_refs>n-grams (2:1)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -26,0 +27 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -27,0 +29 @@
+<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-24 05:36:21" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-04-21 06:24:35" stat="A">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it would be better to have コツをつかむ as [nokanji], but that's controversial (see comments on 2127720).</upd_detl>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ コツを掴む │ 12,755 │ 34.3% │
│ こつを掴む │ 392 │ 1.1% │ - sK
│ 骨を掴む │ 57 │ 0.2% │ - rK
│ 骨をつかむ │ 384 │ 1.0% │ - sK
│ こつをつかむ │ 1,307 │ 3.5% │
│ コツをつかむ │ 22,297 │ 60.0% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8 +8,2 @@
-<keb>こつを掴む</keb>
+<keb>骨を掴む</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11 +12,2 @@
-<keb>骨を掴む</keb>
+<keb>こつを掴む</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +17 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -16,6 +18,0 @@
-<r_ele>
-<reb>こつをつかむ</reb>
-<re_restr>こつを掴む</re_restr>
-<re_restr>骨を掴む</re_restr>
-<re_restr>骨をつかむ</re_restr>
-</r_ele>
@@ -24,0 +22,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>こつをつかむ</reb>
+<re_restr>骨を掴む</re_restr></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-04-21 11:40:05" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -20,2 +20 @@
-<reb>コツをつかむ</reb>
-<re_restr>コツを掴む</re_restr>
+<reb>こつをつかむ</reb>
@@ -24,2 +23,2 @@
-<reb>こつをつかむ</reb>
-<re_restr>骨を掴む</re_restr>
+<reb>コツをつかむ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-04-21 21:35:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>How about this instead?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -20 +20 @@
-<reb>こつをつかむ</reb>
+<reb>コツをつかむ</reb>
@@ -23 +23 @@
-<reb>コツをつかむ</reb>
+<reb>こつをつかむ</reb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-04-22 20:37:01" stat="A">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Since the introduction of the simplified readings policy, we've only used katakana readings for kanji when the word is gairaigo. So 骨を掴む【コツをつかむ】 doesn't work in that sense.
コツをつかむ appears to be the most common form of this expression by a wide margin. We recently decided that it's okay to lead with [nokanji] forms, so I'll move it up.
https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues/113</upd_detl>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-<keb>コツを掴む</keb>
+<keb>こつを掴む</keb>
@@ -12 +12 @@
-<keb>こつを掴む</keb>
+<keb>コツを掴む</keb>
@@ -20,0 +21 @@
+<re_nokanji/>
@@ -24 +24,0 @@
-<re_inf>&sk;</re_inf></upd_diff>
</audit>
</history>
</entry>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.