jmdict 2860122 Active (id#2291295)
<entry eid="2291295" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict"> <ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> <ent_seq>2860122</ent_seq> <k_ele> <keb>合流地点</keb> </k_ele> <r_ele> <reb>ごうりゅうちてん</reb> </r_ele> <sense> <pos>&n;</pos> <xref type="see" seq="2860121" xk="合流点">合流点</xref> <gloss>confluence (of rivers)</gloss> <gloss>junction (of rivers, roads, etc.)</gloss> <gloss>meeting point (of civilizations, etc.)</gloss> </sense> <history> <audit time="2024-02-05 22:43:57" stat="A" unap="true"> <upd_name>Brian Krznarich</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Comments at xref. Lots of ngrams, perfectly common even if it feels a little simplistic/redundant. Not in eijiro. First google hit was actually a honda website with a picture of a merge/junction at a highway onramp, with pic: https://global.honda/jp/safetyinfo/kyt/master/master07.html 本線の一番左の走行車線を走っていて、合流地点が近づいたら、合流してくるクルマの動きに注意しましょう。 Image search suggests this might have a particular affinity with vehicle traffic for whatever reason. Another vehicle pic, again, merging area from JAF (Japanese Automobile Federation) https://jaf.or.jp/common/kuruma-qa/category-drive/subcategory-technique/faq130 本線を走行中に合流地点に近づき、加速車線を使って合流してくるクルマが見えたら.... Very similar verbiage between JAF and Honda. I don't get the same sorts of results for 合流点, it is possible that " merging area (e.g. on a highway onramp)" should *not* be harmonized with the xref...</upd_detl> <upd_refs>合流点 85039 65.2% 合流地点 45474 34.8% 川の合流点 7221 62.2% 川の合流地点 4386 37.8% Mostly "confluence". Also "meeting point", "rendezvous point", "junction".... https://context.reverso.net/translation/japanese-english/%E5%90%88%E6%B5%81%E5%9C%B0%E7%82%B9</upd_refs> </audit> <audit time="2024-02-07 02:55:21" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>I think that 4th gloss was redundant. 合流点 could be aligned.</upd_detl> <upd_refs>GG5: 合流(地)点 the point where two 《rivers, roads, civilizations》 meet; the meeting point 「of [between] two 《civilizations》; 《at》 the confluence of two 《rivers》.</upd_refs> <upd_diff>@@ -15,2 +15 @@ -&lt;gloss&gt;meeting point&lt;/gloss&gt; -&lt;gloss&gt;merging area (e.g. on a highway onramp)&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;meeting point (of civilizations, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> </history> </entry>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.