jmdict 1426940 Active (id#2276136)
<entry eid="2276136" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict"> <ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> <ent_seq>1426940</ent_seq> <k_ele> <keb>駐屯</keb> <ke_pri>news1</ke_pri> <ke_pri>nf13</ke_pri> </k_ele> <r_ele> <reb>ちゅうとん</reb> <re_pri>news1</re_pri> <re_pri>nf13</re_pri> </r_ele> <sense> <pos>&n;</pos> <pos>&vs;</pos> <pos>&vi;</pos> <field>&mil;</field> <gloss>stationing (troops)</gloss> <gloss>garrisoning</gloss> </sense> <history> <audit time="2021-11-18 01:13:55" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*-</upd_detl> <upd_diff>@@ -16,0 +17 @@ +&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2023-09-02 19:15:28" stat="A" unap="true"> <upd_name>Brian Krznarich</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>daijs says [軍], reverso is remarkably consistent with "stationing". "occupancy" never comes up. "garrisoning" is used sometimes, and is perhaps a useful synonym(though I could take it or leave it). 占領軍(occupying army), 占領 is "occupation/to occupy", so it doesn't seem necessary to try and stretch this entry into "occupation".</upd_detl> <upd_refs>daijs: 軍隊がある土地ながくとどまっていること https://context.reverso.net/translation/japanese-english/%E9%A7%90%E5%B1%AF https://eow.alc.co.jp/search?q=%e9%a7%90%e5%b1%af army post garrison military post post《軍事》 station《軍事》 garrisoning provide (a place) with a group of troops.    "air reconnaissance showed the Germans had not garrisoned the island" station (troops) in a particular place.    "French troops were garrisoned at Phillipsburg"</upd_refs> <upd_diff>@@ -17,0 +18 @@ +&lt;field&gt;&amp;mil;&lt;/field&gt; @@ -19 +20 @@ -&lt;gloss&gt;occupancy&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;garrisoning&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2023-09-02 22:18:21" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> </history> </entry>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.