JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1412560 Active (id: 2272537)
<entry id="2272537" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1412560</ent_seq>
<k_ele>
<keb>台</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf01</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>だい</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf01</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&n-suf;</pos>
<gloss>stand</gloss>
<gloss>rest</gloss>
<gloss>base</gloss>
<gloss>pedestal</gloss>
<gloss>platform</gloss>
<gloss>table</gloss>
<gloss>holder</gloss>
<gloss>support</gloss>
<gloss>rack</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>setting (of a gem)</gloss>
<gloss>mounting</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1412800">台木・1</xref>
<gloss>stock (in grafting)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&ctr;</pos>
<gloss>counter for machines and vehicles</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&suf;</pos>
<s_inf>after a rounded value</s_inf>
<gloss>level (e.g. price level)</gloss>
<gloss>mark</gloss>
<gloss>range</gloss>
<gloss>decade (of one's life)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n-suf;</pos>
<gloss>tall building (with a fine view)</gloss>
<gloss>(observation) platform</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n-suf;</pos>
<s_inf>in place names</s_inf>
<gloss>plateau</gloss>
<gloss>heights</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-09-14 11:55:03" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Could be another sense even.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, 新和英中辞典, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -43,1 +43,3 @@
-&lt;gloss&gt;range (after physical units)&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;level (e.g. price level)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;range (e.g. after physical units)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-09-14 19:51:45" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2010-09-14 19:54:57" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>time in particular could be given its own sense.</upd_detl>
<upd_refs>meikyo
-
だい【台】
(接尾) 数量のおおよその範囲を表す。「三千円―」「二〇―の女性」◇*****「代」に通じる。*****
-
だい【代】
(接尾)時代や年齢の範囲を表す。「昭和五〇年―」「三〇―の男性」
*****【表記】「台」とも。*****</upd_refs>
<upd_diff>@@ -44,0 +44,5 @@
+&lt;pos&gt;&amp;ctr;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1982860"&gt;代・だい・2&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1982860"&gt;代・だい・6&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1982860"&gt;代・だい・2&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1982860"&gt;代・だい・6&lt;/xref&gt;
@@ -46,0 +51,1 @@
+&lt;gloss&gt;period (of time, e.g. a decade of one's life)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-09-14 23:55:03" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2016-12-21 23:15:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>A bit more complete.

7 corresponds to daijirin's second sense
8 corresponds to daijirin's fifth sense
12 corresponds to kojien's first sense</upd_detl>
<upd_refs>daij gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,0 +22,5 @@
+&lt;gloss&gt;bench&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;podium&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;pedestal&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;platform&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;stage&lt;/gloss&gt;
@@ -26,0 +32,2 @@
+&lt;gloss&gt;holder&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;rack&lt;/gloss&gt;
@@ -50,0 +58,30 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;elevated area&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;viewing platform&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2817720"&gt;台盤&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;dish tray&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1412800"&gt;台木&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;wood used as a platform&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;meal&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1809380"&gt;高殿&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;tall building&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;tower&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-12-21 23:32:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>I didn't see belt anywhere.
I also removed the wood thing (ref to 台木) since I'm not sure which sense it refers to.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -36,5 +35,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;belt&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
@@ -73,5 +67,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="1412800"&gt;台木&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;wood used as a platform&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-01-29 03:53:06" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Seems OK. It's the first 3 senses that matter.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -63 +63 @@
-&lt;xref type="see" seq="2817720"&gt;台盤&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2817720"&gt;台盤・1&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-06-25 05:06:19" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B0 以上のほか、台地・丘陵を示す地名の接尾辞。特に新興住宅地に多い(青葉台など)が、デベロッパーによる開発分譲地の場合、まったくの平地に命名されることも多い。
https://uub.jp/nam/marumarudai.html 新興住宅地に盛んに「○○台」と名づけられるようになったのは、時期的には「○○ヶ丘」と同じかもう少し遅い頃、戦後の高度成長期以降でしょう。1962年に完成した千里ニュータウンの吹田市側の全ての町に「○○台」と名付けられたのが、「○○台」ブームの先駆ではないかと思われます。以来「町名の○○台」は全国に広がり、現在もなお新たな「○○台」が続々と誕生していています。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -54,0 +55,3 @@
+&lt;xref type="see" seq="1412710"&gt;台地&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
+&lt;s_inf&gt;oft. as a suffix in place names&lt;/s_inf&gt;
@@ -55,0 +59 @@
+&lt;gloss&gt;plateau&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-07-03 01:56:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It's related to sense 1, but probably better separate.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -56,2 +56 @@
-&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
-&lt;s_inf&gt;oft. as a suffix in place names&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;oft. in place names&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-07-05 00:40:37" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I see no meaningful distinction between senses 1 and 2. Only GG5 has this split. I think they can be merged.
I don't think the last two senses (in this amendment) are ever standalone nouns in modern Japanese.
I don't think the archaic senses are needed.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20,4 +20,2 @@
-&lt;gloss&gt;rack&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;table&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;bench&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;podium&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;rest&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;base&lt;/gloss&gt;
@@ -26 +24,4 @@
-&lt;gloss&gt;stage&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;table&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;holder&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;support&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;rack&lt;/gloss&gt;
@@ -30,4 +31,7 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;support&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;holder&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;rack&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;setting (of a gem)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;mounting&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1412800"&gt;台木・1&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;stock (in grafting)&lt;/gloss&gt;
@@ -37 +41 @@
-&lt;gloss&gt;counter for machines, incl. vehicles&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;counter for machines and vehicles&lt;/gloss&gt;
@@ -40,2 +44,6 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;setting (e.g. in jewellery)&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;after a rounded value&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;level (e.g. price level)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;mark&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;range&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;decade (of one's life)&lt;/gloss&gt;
@@ -44 +51,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -46,6 +53,2 @@
-&lt;pos&gt;&amp;ctr;&lt;/pos&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1982860"&gt;代・だい・2&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1982860"&gt;代・だい・6&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;level (e.g. price level)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;range (e.g. after physical units)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;period (of time, e.g. a decade of one's life)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;tall building (with a fine view)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(observation) platform&lt;/gloss&gt;
@@ -54,4 +57,2 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1412710"&gt;台地&lt;/xref&gt;
-&lt;s_inf&gt;oft. in place names&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;elevated area&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;in place names&lt;/s_inf&gt;
@@ -59,21 +60 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;viewing platform&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;xref type="see" seq="2817720"&gt;台盤・1&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;dish tray&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;meal&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1809380"&gt;高殿&lt;/xref&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;tall building&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;tower&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;heights&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-07-05 09:49:15" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Most of the examples are for sense 4.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml