jmdict 2856828 Active (id#2215970)
<entry eid="2215970" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict"> <ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> <ent_seq>2856828</ent_seq> <k_ele> <keb>ごめんで済むなら警察はいらない</keb> </k_ele> <r_ele> <reb>ごめんですむならけいさつはいらない</reb> </r_ele> <sense> <pos>&exp;</pos> <gloss>just saying sorry isn't enough</gloss> <gloss>sorry won't cut it</gloss> <gloss g_type="lit">if "sorry" were all it took (to settle things), we wouldn't need police</gloss> </sense> <history> <audit time="2022-11-20 22:43:07" stat="A" unap="true"> <upd_name>Marcus Aseth</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>I suspect it translates to something like " "sorry" won't cut it", but I'm not sure honestly, so I'm suggesting the entry for this expression but I'll let you guys apply a sensible translation to it</upd_detl> <upd_refs>https://www.weblio.jp/content/%E3%81%94%E3%82%81%E3%82%93%E3%81%A7%E6%B8%88%E3%82%80%E3%81%AA%E3%82%89%E8%AD%A6%E5%AF%9F%E3%81%AF%E3%81%84%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84</upd_refs> </audit> <audit time="2022-11-21 21:45:19" stat="A" unap="true"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Yes, something like "just saying sorry isn't enough". I'm not sure this is material for a dictionary entry. It's not very common (and many WWW hits are for a book of that name.) It's a bit like having an entry in an EJ dictionary for "take a cold shower".</upd_detl> </audit> <audit time="2022-11-29 07:42:33" stat="D" unap="true"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>I'll drop this a day or so unless someone wants to support it.</upd_detl> </audit> <audit time="2022-11-30 08:31:16" stat="D" unap="true"> <upd_name>Marcus Richert</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Might be worth keeping? I remember seeing this in a Crayon Shinchan manga ages ago and I use it myself (on occasion) ever since.</upd_detl> <upd_refs>ごめんで済めば 185 28.2% ごめんですめば 126 19.2% ごめんで済むなら 209 31.9% ごめんですむなら 136 20.7% (also seeing 済んだら examples on google)</upd_refs> </audit> <audit time="2022-12-01 05:08:54" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>I'll approve it pro tempore, then reopen for a bit. Should it be [col]? And would a literal translation help?</upd_detl> <upd_diff>@@ -11,0 +12 @@ +&lt;gloss&gt;just saying sorry isn't enough&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2022-12-01 05:09:08" stat="A" unap="true"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2022-12-08 07:01:47" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Quiet.</upd_detl> </audit> <audit time="2022-12-10 21:58:04" stat="A" unap="true"> <upd_uid>robin1354</upd_uid> <upd_name>Robin Scott</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>We should have a lit gloss. But I'm not sure this is needed as an entry. There are many variations (済むなら/済んだら/済めば, いらん/いりません/etc., without and without the は). ごめんで済んだら警察はいらない appears to be the most common form on Twitter.</upd_detl> <upd_diff>@@ -13,0 +14 @@ +&lt;gloss g_type="lit"&gt;if "sorry" were all it took (to settle things), we wouldn't need police&lt;/gloss&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2022-12-17 19:52:52" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_detl>Marginal, but I guess it's worth keeping.</upd_detl> </audit> </history> </entry>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.