<entry eid="2055559" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1002980</ent_seq>
<r_ele>
<reb>から</reb>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<gloss>from (e.g. time, place, numerical quantity)</gloss>
<gloss>since</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<gloss>from (originator)</gloss>
<gloss>by</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<s_inf>follows verbs, adjectives</s_inf>
<gloss>because</gloss>
<gloss>since</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<gloss>out of (constituent, part)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<gloss>through (e.g. window, vestibule)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<s_inf>following the te-form of a verb</s_inf>
<gloss>after</gloss>
<gloss>since</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<xref type="see" seq="2209490" sno="1" xr="いいから">いいから[1]</xref>
<gloss>expresses sympathy or warning</gloss>
</sense>
<history>
<audit time="2013-10-26 13:43:04" stat="A" unap="true">
<upd_name>Francis</upd_name>
<upd_detl>For 1,2,4,5 and 6 you indicate the usage, but for "3" nothing is stated.
I have inserted "(following a plain form of a verb)".
You may prefer a different qualification, but either way I do think that it would help to treat "3" in the same way as the others, rather than rely upon the implication that its use in "3" may be simply what is not specifically covered by the other defined uses.</upd_detl>
<upd_refs>See below.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,1 +19,1 @@
-<gloss>because</gloss>
+<gloss>because (following a plain form of a verb)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-10-26 23:46:54" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Chino agrees, but has adjectives too.</upd_detl>
<upd_refs>Naoko Chino: "All About Particles".</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,1 +19,2 @@
-<gloss>because (following a plain form of a verb)</gloss>
+<gloss>because (follows verbs, adjectives)</gloss>
+<gloss>since</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-04-17 03:10:22" stat="A" unap="true">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>prog sense 3 ("動作の元となる人を示す")</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>by</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-04-17 08:14:35" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>->notes</upd_detl>
<upd_diff>@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>because (follows verbs, adjectives)</gloss>
+<s_inf>follows verbs, adjectives</s_inf>
+<gloss>because</gloss>
@@ -32,0 +34 @@
+<s_inf>following the te-form of a verb</s_inf>
@@ -34 +36 @@
-<gloss>since (following te-form verb)</gloss>
+<gloss>since</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-01-04 15:53:09" stat="A" unap="true">
<upd_name>mark dufour</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I seem to encounter this meaning all the time (no reason or source to be found). much appreciated if you have or can find a more extensive description.</upd_detl>
<upd_refs>https://ejje.weblio.jp/content/%E2%80%A6%E3%81%8B%E3%82%89</upd_refs>
<upd_diff>@@ -37,0 +38,4 @@
+<sense>
+<pos>&prt;</pos>
+<gloss>expresses sympathy or warning</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-01-04 19:17:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Very hard to gloss.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, 中辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -40 +40 @@
-<gloss>expresses sympathy or warning</gloss>
+<gloss g_type="expl">expresses sympathy or warning</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-01-05 22:49:42" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I looked through the Tanaka sentences and found what I think are examples of that sense. "いいから社長の言うことなどほっとけよ", "大切なことなんだから", "全くもう、本当にいじわるなんだから".
Recently, we haven't been using expl for glosses that are effectively usage notes.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -40 +40 @@
-<gloss g_type="expl">expresses sympathy or warning</gloss>
+<gloss>expresses sympathy or warning</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-01-05 23:27:10" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Thanks. The first of those sentences is already linked to our いいから entry, which is
clearly related.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -39,0 +40 @@
+<xref type="see" seq="2209490">いいから</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-01-06 00:11:58" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -40 +40 @@
-<xref type="see" seq="2209490">いいから</xref>
+<xref type="see" seq="2209490">いいから・1</xref></upd_diff>
</audit>
</history>
</entry>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.